Diferencia entre revisiones de «matar»
Contenido eliminado Contenido añadido
{{Pronunciación}} → {{pronunciación}}; dividiendo líneas; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: referencias y notas; ordenando subsecciones; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''Hipónimos:''', Deriva... |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|mātar}} |
{{desambiguación|mātar}} |
||
{{ |
== {{lengua|es}} == |
||
{{ |
{{pron-graf|fone=ma.ˈtaɾ}} |
||
=== Etimología === |
|||
{{etimología|incierta}} |
{{etimología|incierta}} |
||
==={{verbo transitivo|es}}=== |
=== {{verbo transitivo|es}} === |
||
;1: Quitar la [[vida]]. |
;1: Quitar la [[vida]]. |
||
{{sinónimos|acabar|ajusticiar|asesinar|cargarse|cepillarse|dejar frito|dejar seco|despachar|ejecutar|eliminar|finiquitar|quitar de enmedio|suprimir}}. |
{{sinónimos|acabar|ajusticiar|asesinar|cargarse|cepillarse|dejar frito|dejar seco|despachar|ejecutar|eliminar|finiquitar|quitar de enmedio|suprimir}}. |
||
{{hipónimo|acogotar|acuchillar|ahorcar|apiolar|apuñalar|asaetear|decapitar|degollar|despanzurrar|despenar|destripar|electrocutar|empalar|envenenar|escabechar|estrangular|exterminar|fusilar|guillotinar|lapidar|linchar|pasar|alt22=pasar por las armas|pasar|alt23=pasar a cuchillo|rematar|sacrificar}}. |
|||
:*'''Ejemplo:''' En Til-til lo ''mataron'', los asesinos. (<small>De la tonada a Manuel Rodriguez de Pablo Neruda </small>) |
:*'''Ejemplo:''' En Til-til lo ''mataron'', los asesinos. (<small>De la tonada a Manuel Rodriguez de Pablo Neruda </small>) |
||
Línea 55: | Línea 57: | ||
;15: Marcar con un timbre los sellos de cartas y envíos postales en las oficinas de correos. |
;15: Marcar con un timbre los sellos de cartas y envíos postales en las oficinas de correos. |
||
: |
|||
{{sinónimo|matasellar}}. |
|||
;16: En diversos juegos con fichas o piezas: hacer volver la pieza o ficha al punto de partida o sacarla del juego. |
;16: En diversos juegos con fichas o piezas: hacer volver la pieza o ficha al punto de partida o sacarla del juego. |
||
Línea 65: | Línea 68: | ||
;19: En algunos juegos con [[pelota]], tocar a un jugador con la pelota para eliminarlo. |
;19: En algunos juegos con [[pelota]], tocar a un jugador con la pelota para eliminarlo. |
||
==={{verbo intransitivo|es}}=== |
=== {{verbo intransitivo|es}} === |
||
;20: Proceder a la [[matanza]] del [[cerdo]]. |
;20: Proceder a la [[matanza]] del [[cerdo]]. |
||
{{ejemplo|''Mataremos'' en nuestra fiesta de aniversario}}. |
{{ejemplo|''Mataremos'' en nuestra fiesta de aniversario}}. |
||
==Locuciones== |
=== Locuciones === |
||
*[[a matar]]: Con intención de matar. |
*[[a matar]]: Con intención de matar. |
||
{{ejemplo|Disparar ''a matar''}}. |
{{ejemplo|Disparar ''a matar''}}. |
||
Línea 88: | Línea 91: | ||
*[[vas que te matas]]: Tienes de sobra, te basta (España, coloquial) |
*[[vas que te matas]]: Tienes de sobra, te basta (España, coloquial) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{es.v.conj.ar|mat}} |
{{es.v.conj.ar|mat}} |
||
==Información adicional== |
=== Información adicional === |
||
{{derivad|rematar|matador|matón}}. |
|||
*Pares mínimos: [[atar]], [[catar]], [[datar]], [[mutar]], [[manar]] |
*Pares mínimos: [[atar]], [[catar]], [[datar]], [[mutar]], [[manar]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{clear}} |
|||
⚫ | |||
{{trad-arriba|[1] Quitar la vida}} |
{{trad-arriba|[1] Quitar la vida}} |
||
{{t+|de|töten}} |
{{t+|de|töten}} |
||
Línea 114: | Línea 119: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
{{ |
== {{lengua|ca}} == |
||
⚫ | |||
=== Etimología === |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=ca}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
;1:[[matar|Matar]]. |
;1:[[matar|Matar]]. |
||
{{sinónimos|leng=ca|occir}}. |
{{sinónimos|leng=ca|occir}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Etimología === |
|||
{{XPG-ES}} |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=xpg}} |
{{etimología|leng=xpg}} |
||
=== {{sustantivo|xpg}} === |
|||
⚫ | |||
;1: [[madre|Madre]]. |
;1: [[madre|Madre]]. |
||
[[Categoría:XPG:Parentesco]] |
[[Categoría:XPG:Parentesco]] |
||
{{ |
== {{lengua|gl}} == |
||
⚫ | |||
=== Etimología === |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=gl}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
;1: [[matar|Matar]]. |
;1: [[matar|Matar]]. |
||
{{ |
== {{lengua|pt}} == |
||
{{ |
{{pron-graf|leng=pt|fone=mɐˈ.taɾ}} |
||
=== |
=== Etimología === |
||
{{etimología|leng=pt}}. |
|||
=== {{verbo transitivo|pt}} === |
|||
;1: [[matar|Matar]]. |
;1: [[matar|Matar]]. |
||
== Referencias y notas == |
|||
<references /> |
|||
[[az:matar]] |
[[az:matar]] |
Revisión del 03:06 6 sep 2015
Entradas similares: mātar
Español
matar | |
pronunciación (AFI) | [ma.ˈtaɾ] |
silabación | ma-tar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Incierta
Verbo transitivo
- 1
- Quitar la vida.
- Sinónimos: acabar, ajusticiar, asesinar, cargarse, cepillarse, dejar frito, dejar seco, despachar, ejecutar, eliminar, finiquitar, quitar de enmedio, suprimir.
- Hipónimos: acogotar, acuchillar, ahorcar, apiolar, apuñalar, asaetear, decapitar, degollar, despanzurrar, despenar, destripar, electrocutar, empalar, envenenar, escabechar, estrangular, exterminar, fusilar, guillotinar, lapidar, linchar, pasar por las armas, pasar a cuchillo, rematar, sacrificar.
- Ejemplo: En Til-til lo mataron, los asesinos. (De la tonada a Manuel Rodriguez de Pablo Neruda )
- 2
- Ocasionar la muerte.
- Ejemplo: Perdido en la montaña lo mató el frío.
- 3
- Destruir algo inmaterial.
- Ejemplo: Matarle las ilusiones a alguien.
- 4
- Acabar con la paciencia de alguien.
- 5
- Perjudicar la salud, dañar.
- 6
- Fatigar en exceso.
- 7
- Causar una gran sorpresa.
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: asombrar, sorprender.
- 9
- Volver más opaco o débil un color o un brillo.
- Sinónimos: apagar, deslustrar, opacar.
- 12
- Ocasionar llagas la montura, el apero, correas u otra cosa, al caballo (o al animal de tiro, carga o de monta).
- 14
- Con relación al tiempo de espera o desocupado, hacerlo pasar realizando una actividad cualquiera.
- Ejemplo: Matar los minutos haciendo volutas con el humo del cigarrillo.
- 15
- Marcar con un timbre los sellos de cartas y envíos postales en las oficinas de correos.
-
- Sinónimo: matasellar.
- 16
- En diversos juegos con fichas o piezas: hacer volver la pieza o ficha al punto de partida o sacarla del juego.
- 17
- En juegos de naipes, superar al contrario con una carta de más valor.
- 18
- En juegos de naipes, fullería consistente en marcar con la uña algunas cartas.
- 19
- En algunos juegos con pelota, tocar a un jugador con la pelota para eliminarlo.
Verbo intransitivo
- Ejemplo: Mataremos en nuestra fiesta de aniversario.
Locuciones
- a matar: Con intención de matar.
- Ejemplo: Disparar a matar.
- así me maten
- can que mata al lobo: Mastín.
- entre todos la matamos: Expresión para reprender a quien incurre en el mismo defecto que critica a otros.
- estar a matar con alguien: Estar muy disgustado, peleado con alguien.
- ir que + pronombre + matar: Tener de sobra, suficiente (España, coloquial)
- llevarse a matar con alguien: Llevarse muy mal.
- mátalas callando: Mosquita muerta, persona disimulada y mañosa.
- matar de aburrimiento
- matar de hambre
- matar dos pájaros de un tiro
- matar el gusanillo: Saciar momentáneamente el hambre o la sed con un bocado o sorbo.
- matar el tigre: Saciar el hambre.
- ¡que me maten!: ¡Es cierto!, ¡lo juro!
- vas que te matas: Tienes de sobra, te basta (España, coloquial)
Conjugación
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | matar | haber matado | ||||
Gerundio | matando | habiendo matado | ||||
Participio | matado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | mato | matastú matásvos |
mata | matamos | matáis | matan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | mataba | matabas | mataba | matábamos | matabais | mataban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | maté | mataste | mató | matamos | matasteis | mataron |
Futuro | mataré | matarás | matará | mataremos | mataréis | matarán |
Condicional o Pospretérito | mataría | matarías | mataría | mataríamos | mataríais | matarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he matado | has matado | ha matado | hemos matado | habéis matado | han matado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había matado | habías matado | había matado | habíamos matado | habíais matado | habían matado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube matado | hubiste matado | hubo matado | hubimos matado | hubisteis matado | hubieron matado |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré matado | habrás matado | habrá matado | habremos matado | habréis matado | habrán matado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría matado | habrías matado | habría matado | habríamos matado | habríais matado | habrían matado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | mate | matestú matésvos2 |
mate | matemos | matéis | maten |
Pretérito imperfecto o Pretérito | matara | mataras | matara | matáramos | matarais | mataran |
matase | matases | matase | matásemos | mataseis | matasen | |
Futuro (en desuso) | matare | matares | matare | matáremos | matareis | mataren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya matado | hayastú matado hayásvos2 matado |
haya matado | hayamos matado | hayáis matado | hayan matado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera matado | hubieras matado | hubiera matado | hubiéramos matado | hubierais matado | hubieran matado |
hubiese matado | hubieses matado | hubiese matado | hubiésemos matado | hubieseis matado | hubiesen matado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere matado | hubieres matado | hubiere matado | hubiéremos matado | hubiereis matado | hubieren matado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | matatú matávos |
mate | matemos | matad | maten | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
Información adicional
Véase también
Traducciones
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: qbt es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
|
Catalán
matar | |
central (AFI) | [məˈta] |
valenciano (AFI) | [maˈtaɾ] |
baleárico (AFI) | [məˈta] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
Frigio
matar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1
- Madre.
Gallego
matar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
- 1
- Matar.
Portugués
matar | |
pronunciación (AFI) | [mɐˈ.taɾ] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
- 1
- Matar.
Referencias y notas
Categorías:
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras de origen incierto
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos coloquiales
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Ruso
- Español-Italiano
- Español-Mapuche
- Español-Rumano
- Español-Quechua
- Español-Sardo
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- Frigio
- XPG:Sustantivos
- XPG:Parentesco
- Gallego
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- Portugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos