égide
Apariencia
| égide | |
| pronunciación (AFI) | /e.ʒid/ |
| grafías alternativas | ægide[1], egide[2] |
| homófonos | égides |
Etimología
[editar]Del francés medio ægide y egide ('égida'), y estos del latín aegida, aegidem, del griego antiguo αἰγῐ́ς (aigís). Atestiguado desde 1512, en el sentido figurado desde 1569.[3]
Sustantivo femenino
[editar]égide ¦ plural: égides
- 2
- Protección.
- Uso: figuado.
- Sinónimos: protection, sauvegarde.
Véase también
[editar]| égide | |
| brasilero (AFI) | /ˈɛ.ʒi.d͡ʒi/ |
| europeo (AFI) | /ˈɛ.ʒi.dɨ/ |
| silabación | é-gi-de |
| acentuación | esdrújula |
| longitud silábica | trisílaba |
| rimas | ɛ.ʒi.d͡ʒi, ɛ.ʒi.dɨ |
Etimología
[editar]Del latín aegida, aegidem, y estos del griego antiguo αἰγῐ́ς (aigís).[4]
Sustantivo femenino
[editar]égide ¦ plural: égides
- 1 Mitología
- Égida.
- 2
- Protección.
- Uso: figurado.
- Sinónimo: proteção.
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Desambiguaciones
- Francés
- FR:Palabras con varias grafías
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- FR:Mitología
- Portugués
- PT:Palabras esdrújulas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɛ.ʒi.d͡ʒi
- PT:Rimas:ɛ.ʒi.dɨ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Mitología
- PT:Términos en sentido figurado