étimo
Entradas similares: etimo
Español[editar]
étimo | |
pronunciación (AFI) | [ˈe.t̪i.mo] |
silabación | é-ti-mo1 |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ti.mo |
Etimología 1[editar]
Del latín ety̆mon, a su vez del griego antiguo ἔτυμον ("significado verdadero u original"), del griego antiguo ἔτυμος.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
étimo | étimos |
Información adicional[editar]
- Derivados: etimología, etimologización, etimologismo, etimológico, etimológicamente, etimologista, etimologizador
Traducciones[editar]
Portugués[editar]
étimo | |
brasilero (AFI) | [ˈɛ.t͡ʃi.mu] |
gaúcho (AFI) | [ˈɛ.t͡ʃi.mo] |
europeo (AFI) | [ˈɛ.ti.mu] |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ.t͡ʃi.mu |
Etimología 1[editar]
Del latín ety̆mon y este del griego antiguo ἔτυμον.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
étimo | étimos |
- 1
- Étimo.
Véase también[editar]
- Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Etimologia.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras esdrújulas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:e.ti.mo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Alemán
- Español-Mandarín
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Interlingua
- Español-Portugués
- Portugués
- PT:Palabras esdrújulas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɛ.t͡ʃi.mu
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Palabras provenientes del griego antiguo
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos