יצא
Apariencia
Hebreo
[editar]יצא | |
pronunciación (AFI) | יָצָא /jaˈt͡sa/ (Etimología 1) |
pronunciación (AFI) | יִצֵּא /jiˈt͡se/ (Etimología 2) |
silabación | ya-tsá, yi-tsé |
longitud silábica | bisílaba |
transliteraciones | yatsá, yitsé |
rimas | a, e |
Etimología 1
[editar]De origen bíblico.
Verbo
[editar]- 1
- Salir(se)1.
- Ejemplo:
”.הַצָּב יָצָא מֵהַאָקְוַרְיוּם”
(hatsáv yatsá meha’akváryūm)→ «La tortuga se salió del acuario»«Wikcionario».
- Ejemplo:
- 2
- Lanzar4, divulgar(se), promocionar1, publicitar, propalar.
- 3
- Salir4, desembarazar(se)1.
- Ejemplo:
”.הִיא הִצְלִיחָה לָצֵאת מֵהַמָּקוֹם הַזֶּה בַּחַיִּים”
(hī hītslījá latsét mēhamakóm azé bajayím)→ «Logró salir con vida de ese lugar».«Wikcionario».
- Ejemplo:
Información adicional
[editar]Etimología 2
[editar]Innovación.
Verbo
[editar]- 1
- Exportar1.
- Ejemplo:
”.צְבָא צֶ'כוֹסְלוֹבַקְיָה מְיַצֵּא נֶשֶׁק לִמְדִינוֹת רַבּוֹת”
(tsvá chekoslovakīyá meyatsé néshek līmdīnót rabót)→ «El ejército checoslovaco exporta armas a muchos países».«Wikcionario».
- Ejemplo: