נפל
Hebreo
[editar]נפל | |
pronunciación (AFI) | /naˈfal/ (Etimología 1) |
pronunciación (AFI) | /ˈne.fel/ (Etimología 2) |
silabación | na-fál, né-fel |
longitud silábica | bisílaba |
transliteraciones | nafál, néfel |
rimas | al, e.fel |
Etimología 1
[editar]Incierta.
Verbo
[editar]- 1
- Caer(se).
- Ejemplo:
”.הָאִשָּׁה נָפְלָה לַבְּרֵכָה”
(haīshá naflá labrējá)→ «La mujer cayó a la piscina». - Ejemplo:
”.כַּמָּה פְּצָצוֹת נָפְלוּ כָּאן בָּעִיר”
(kamá petsatsót naflú kan ba’ír)→ «Han caído varias bombas aquí en la ciudad». - Ejemplo:
”?אִם אֲנִי נוֹפֶלֶת, אַתָּה לוֹקֵחַ אַחְרָיוּת, בְּסֵדֶר”
(īm aní nōfélet, atá lōkéaj ajrayút, beséder?)→ «Si me caigo, tú te responsabilizas, ¿estamos?».
- Ejemplo:
- 4 Electrónica, computación
- Fallar, estropearse, malograrse (una máquina).
- 5
- Dicho de un evento: Caer o suceder en determinado día, año o momento.
- Ejemplo:
”.הַיּוֹם הַכִּפּוּרִים נוֹפֵל הַשָּׁנָה בְּיוֹם שַׁבָּת”
(hayóm akīpūrím nōfél ashaná beyóm shabát)→ «Yom Kipur (La Expiación) cae en sábado».
- Ejemplo:
- 6
- Arremeter, atacar, acometer, agredir.
- Uso: coloquial; se emplea con la preposición על.
- Ejemplo:
”?תּעַזְבוּ אוֹתוֹ, מָה הוּא עָשָׂה שֶׁנְּפַלְתֶּם עָלָיו כֻּלְּכֶם”
(ta’azvú ōtó, má hū ’asá shenefaltém ’aláv kūljém)→ «Déjenlo, ¿qué ha hecho/hizo para que lo agredan?».
- 7
- Caer, dejar de ser, desaparecer.
- Ejemplo:
”.נָפְלָה בָּבֶל וְכָל־פְּסִילֵי אֶלֹהֶיהָ שִׁבַּר לָאָרֶץ…”
(naflá bavél vejōl-pesīléy elōhéyā laárets)→ «(...) Cayó Babel y todos los ídolos de sus idioses se hicieron pedazos».
- Ejemplo:
Información adicional
[editar]Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
נֶפֶל | נְפָלִים |
- 1
- Aborto.
- 3
- Dicho de una persona: Fracasada, que no ha logrado sus metas u objetivos.
- Uso: vulgar.