Ir al contenido

ذكر

De Wikcionario, el diccionario libre

Árabe

[editar]
ذكر
pronunciación (AFI) ذَكَرَ /ˈða.ka.ra/ (etimología 1)
pronunciación (AFI) ذَكَّرَ /ˈðak.ka.ra/ (etimología 2)
pronunciación (AFI) ذِكْر /ðikr/ (etimología 3)
pronunciación (AFI) ذَكَر /ˈða.kar/ (etimología 4)
acentuación llana
longitud silábica monosílaba
transliteraciones ḏakara, ḏakkara, ḏikr, ḏakar
rimas a.kar, ikr, a.ka.ra, ak.ka.ra

Etimología 1

[editar]

De origen incierto. Cognado con el acadio 𒈬 y el hebreo זכר.

Verbo transitivo

[editar]
1
Mencionar.
2
Recordar, acordarse, rememorar.
3
Considerar, tener en cuenta
4
Pensar.
5
Hablar.
6
Declarar, designar.
7
Referir, significar.
8
Contar, relatar, transmitir oralmente.

Etimología 2

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

[editar]
1
Recordar.
2
Masculinizar.
3 Agricultura
Polinizar artificialmente.

Etimología 3

[editar]

Deverbal de ذكر1.

Sustantivo masculino

[editar]
1
Recordación, remembranza.
2
Reputación, fama, renombre
3
Mención, citación.
4
Declaración, indicación, nombramiento.
5
Narración, reportaje, relato.

Etimología 4

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

[١] رَجُلٌ إِنْدُونِيسِيٌّ

Sustantivo masculino

[editar]
1
Varón.
2 Anatomía
Pene.

Véase también

[editar]

Referencias y notas

[editar]