calcio

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

calcio
seseante (AFI) [ˈkal̟.sjo]
no seseante (AFI) [ˈkal̟.θjo]
silabación cal-cio1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima al.sjo

Etimología[editar]

Del latín contemporáneo calcium, acuñado en 1808 por Humphry Davy a partir del clásico calx2, "caliza", del griego antiguo χάλιξ (jálix), "guijarro", de origen ulterior incierto.

Sustantivo masculino[editar]

Singularia tantum
calcio
Elemento químico
Nombre Símbolo Número
calcio Ca 20

Representación del átomo de calcio

Apariencia: Sólido blanco plateado
1 Metalurgia
Elemento químico perteneciente al grupo 2 de la tabla periódica de los elementos. Se encuentra en el medio interno de los organismos como ion(ca) o formando parte de otras moléculas; en algunas seres vivos se halla precipitado en forma de esqueleto interno o externo. Los iones de calcio actuan de cofactor en muchas reacciones enzimáticas, interviene en la gluconeogénesis, junto al K y NA regulan la contracción muscular. El porcentaje de calcio en los organismos es variable y depende de las especies, pero por término medio representa el 2,45% en el conjunto de los seres vivos; en los vegetales, solo representa el 0,007%.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Italiano[editar]

calcio
pronunciación (AFI) [ˈkal.tʃo]

Etimología 1[editar]

Del latín contemporáneo calcium, acuñado en 1808 por Humphry Davy a partir del clásico calx2, "caliza", del griego antiguo χάλιξ (jálix), "guijarro", de origen ulterior incierto.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
calcio calc
1 Elementos químicos, metalurgia
Calcio.

Etimología 2[editar]

Del latín vulgar *calceus ("calzado"), del clásico calx, "talón", del protoindoeuropeo *(s)kel-, "doblar" (compárese el griego antiguo σκέλος (skélos), "pierna"). Compárese calzada, calzado.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
calcio calc
1
Puntapié, patada.
2 Deporte
Fútbol.
3 Armas
Empuñadura de una pistola.

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.