Discusión:cauque

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Me justifico[editar]

Cambié la segunda acepción de adjetivo a sustantivo, porque en mi ejemplo es un sustantivo. Por lo mismo el ámbito lo pasé a Chile, Daniel Belmar no vivió en Chiloé y si conocía la palabra parece lógico que el ámbito sea más extenso.

Esta palabra viene en el DRAE, pero con el significado de "listo", "vivo", o sea exactamente lo contrario de como la tenemos. También significa listo en el diccionario de chilenismo de Oroz. Un saludo 91.206.27.30 17:52 24 dic 2012 (UTC)[responder]

Etimología[editar]

Lo más probable es que sea una única etimología. Lo de vivo, listo puede venir de la vivacidad del pez. Lo de gil, víctima puede ser una ironía a partir de vivo, listo. Un saludo 118.244.190.34 18:14 24 dic 2012 (UTC)[responder]