Discusión:charinko

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

¿Bicicleta?[editar]

Hola. Pienso que puede haber algún error, bicicleta es 自転車 (じてんしゃ, jitensha), el enlace a w:ja:チャリンコ es una página de desambigucción donde aparecen, a juzgar por los interwikis, "carterista", "perro muerto", y dos "algo de bicicleta", un genchari o gendôkitsukijitensha (alguna clase de motoneta) y un mamachari o kêkaisha que parece una bici común. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:32 3 ene 2012 (UTC)[responder]

Las primeras traducciones que comentas no me he atrevido a ponerlas por inseguridad de qué significan exactamente (debería haber dejado una plantilla de "ampliable" que dejaré ahora). Pero en la parte referido a bicicletas dice:
自転車の俗称。以下の派生用語がある。
  • ゲンチャリ - 原動機付自転車
  • ママチャリ - 軽快車(主婦層向け買い物用自転車)
自転車が走る音の擬音語「ちゃりちゃり」が起源。
Es decir
Denominación popular de bicicleta. Cuenta con los siguientes derivados:
  • Genchari - Motoneta (ciclomotor, vespino, etc)
  • Mamachari - Vehículo ligero (bicicleta de amas de casa para ir de compras)
De origen onomatopéyico: "chari-chari".
--87.217.185.226 01:00 3 ene 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias por la explicación, retiré el cartelito, había supuesto que estabas trabajando con varias entradas simultáneas y te habías traspapelado. Saludos. Lin linao ¿dime? 01:25 3 ene 2012 (UTC)[responder]
En absoluto. Muchas gracias a ti por estar al tanto porque perfectamente podría haberme pasado algo así (no sería la primera vez). Saludos. --87.217.185.226 01:28 3 ene 2012 (UTC)[responder]