Discusión:escabio

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

En el tango "Mi Vieja Viola" se menciona la palabra: "Si los años de la vida me componen y la suerte me rempuja a encarrilar, yo te juro que te cambio los bordones me rechiflo del escabio y te vuelvo a hacer sonar" (http://www.todotango.com/spanish/biblioteca/letras/letra.asp?idletra=603) Es palabra grave y sin diptongo.

etimología[editar]

Es un verbo derivado del sustantivo escabio. Primero, trataré el sustantivo y, a partir de esa explicación, se comprenderá fácilmente el significado del verbo. Sala piensa que viene del italiano jergal y da tres formas de origen: scabbia, scabbio y scabi. Este último término es el que defendió como origen Gobello en su Diccionario. Sin embargo, en la segunda parte de Lunfardía, encuentra formas más específicas; concretamente señala el genovés scabbio y el milanés scabbi, ambas son catalogadas como jergales. Todos estos términos sirven para designar al 'vino'. En lunfardo se produce una extensión del significado y designa a la 'bebida alcohólica en general'. También sirve para referirse al 'borracho' y, según Sala, a la 'borrachera'. De este sustantivo, como ya he señalado, se deriva el verbo escabiar, también escaviar según Sala. El significado es evidente: 'beber vino u otras bebidas alcohólicas'. Sala también encuentra la forma escabiarse que significa 'emborracharse'. Este autor únicamente documenta estas voces, tanto escabio como escabiar, en el Río de la Plata. Es una palabra ya documentada desde los primeros textos lunfardos y es todavía vital en la lengua actual. El escabio tambien es el nombre que lleva la barra metalica o de madera bajo el mostrador de un bar cuya funcion es apoyar el pie del bebedor