Discusión:lenguaje fuente

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Demasiado restringido[editar]

empleado para escribir programas de ordenador, que luego será traducido a lenguaje de máquina para su ejecución por el procesador

Aunque es el caso más habitual, no es el único. En el ámbito de la traducción automática (machine translation), la transformación del lenguaje fuente tiene como destino otro lenguaje (natural o simbólico), y no se pretende ningún procesamiento computacional más allá de la mera traducción que ha tenido lugar ya. Ejemplos de uso:

«El método propuesto aprovecha la poderosas técnicas de aprendizaje estadístico desarrolladas en traducción estadística para traducir el lenguaje fuente (S) en un lenguaje fuente reordenado (S'), que nos permita mejorar la traducción final al lenguaje destino (T). Por lo tanto, el lenguaje fuente de la tarea de traducción en sí pasa a ser S', y esto nos permite generar un alineado más monótono entre las palabras de ambos lenguajes y unas unidades de traducción menores.» [1]
«La traducción automática estadística se basa en el hecho de que cada oración e en un lenguaje destino es una posible traducción de una oración f en un lenguaje fuente. La principal diferencia entre dos posibles traducciones de una oración dada es la probabilidad asignada a cada una, que se tiene que aprender de un texto bilingüe.» [2]

Saludos. --95.18.202.47 16:37 28 mayo 2012 (UTC)

Hola, 95.18.202.47 (disc. · contr.). No es que sea demasiado restingido: es que la que estás presentando es otra acepción, que se emplea en traducción en general, no sólo en la computacional. Ahora la añado. Saludos, 161.73.82.133 09:01 29 mayo 2012 (UTC)