Discusión:quehuihuaca

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Libro[editar]

No tengo el libro en mi poder, y en lo escaneado por google no aparece quehuihuaca. quizás aquí? Lo ideal sería conseguirse el libro. Saludos 37.77.51.162 04:00 24 mayo 2013 (UTC)

:D Lo único que se me ocurría con "quehui" era la isla de Quehui y jamás pensé en kewüṉ, "lengua". Aquí aparece kewun waka como un nombre de la romaza/acedera (mal identificada como Rumex crispus), que seguramente es calco del nombre castellano. Queda por saber si existe un término castellano "quehuihuaca" como nombre de un hongo comestible o si solo se trata de un intento de representar el nombre mapuche kewüṉwaka. El lío con estos libros que recogen plantas de interés para algún pueblo indígena es que rara vez aclaran cuál es el nombre en la lengua indígena, cuál la traducción al castellano y cuál el nombre científico. Saludos. 201.186.142.99 14:09 24 mayo 2013 (UTC)