Discusión:reggaeton

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Algo no cuadra con el idioma[editar]

El artículo de la Wikipedia no lleva tilde, ¿por qué?. Según ese artículo "reggaeton" sería español. Algo no me cuadra, porque la palabra en español debería ser "reguetón" y no "reggaetón", y toda otra forma que no corresponda a las reglas ortográficas del castellano o es inglés, o es un engendro. Esto me recuerda que tenemos una palabra guatemalteca escrita con "sh", grafía inglesa para una palabra centroamericana. Un saludo 106.3.98.89 23:45 19 oct 2012 (UTC)[responder]

Tras mirar un poco veo que la ortografía es variable y que se dan las tres grafías: reguetón, reggaeton y reggaetón. He creado las entradas y puesto los ejemplos de uso correspondientes a cada una de ellas. Los académicos prefieren "reguetón" y han propuesto su incorporación al DRAE, como puede leerse en uno de los enlaces externos de la Wikipedia. Un saludo 106.3.98.89 01:38 20 oct 2012 (UTC)[responder]