Discusión:tejado de dos vertientes

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Dos aguas[editar]

Hola. No conozco la expresión "de dos vertientes", sospecho que podría ser un calco desde otro idioma que no tiene uso en castellano. Este tipo de techo se llama a dos aguas o de dos aguas. Saludos. Lin linao ¿dime? 10:02 22 ago 2016 (UTC)[responder]

Yo tampoco conozco esa expresión y leo bastante sobre temas de arquitectura y urbanismo. Lourdes Cardenal (discusión) 12:41 22 ago 2016 (UTC)[responder]
Usuario:Spanier, por favor, acláranos si tienes referencias de esta expresión o solo fue tu traducción del término en alemán. Saludos. Lin linao ¿dime? 11:05 23 ago 2016 (UTC)[responder]

Véase diccionario Langenscheidt tejado de dos vertientes. Spanier (discusión) 13:26 23 ago 2016 (UTC)[responder]

Gracias. Añadí un ejemplo de uso. Saludos. Lin linao ¿dime? 14:06 23 ago 2016 (UTC)[responder]