Diferencia entre revisiones de «axe»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
conversión a la nueva estructura; parámetros "leng="; más de una sección de referencias; ordenando secciones de idioma |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{QBT |
=={{lengua|QBT}}== |
||
===Etimología=== |
|||
{{etimología|leng=qbt}}. |
|||
==={{sustantivo|qbt}}=== |
==={{sustantivo|qbt}}=== |
||
;1: {{plm|mujer}}.<ref name="Valdivia">{{cita libro |apellidos= Valdivia|nombre= Luis de|enlaceautor= w:Luis de Valdivia|coautores= |editor= |otros= |título= Doctrina christiana y cathecismo. confessionario breve, arte y gramática y vocabulario breve en la lengua Allentiac|URL= http://ia700806.us.archive.org/10/items/doctrinachristia01vald/doctrinachristia01vald.pdf|formato= pdf|fechaacceso= 28-06-2015|añoacceso= |mesacceso= |edición= |volumen= |fecha= |año= 1607|mes= |editorial= |ubicación= Lima |idioma= |isbn= |id= |páginas= |capítulo= |URLcapítulo= |cita= }}</ref> |
;1: {{plm|mujer}}.<ref name="Valdivia">{{cita libro |apellidos= Valdivia|nombre= Luis de|enlaceautor= w:Luis de Valdivia|coautores= |editor= |otros= |título= Doctrina christiana y cathecismo. confessionario breve, arte y gramática y vocabulario breve en la lengua Allentiac|URL= http://ia700806.us.archive.org/10/items/doctrinachristia01vald/doctrinachristia01vald.pdf|formato= pdf|fechaacceso= 28-06-2015|añoacceso= |mesacceso= |edición= |volumen= |fecha= |año= 1607|mes= |editorial= |ubicación= Lima |idioma= |isbn= |id= |páginas= |capítulo= |URLcapítulo= |cita= }}</ref> |
||
{{sinónimo|axe ñochum|axeyaǵ}} |
{{sinónimo|axe ñochum|axeyaǵ|leng=qbt}} |
||
{{derivad|axe xapiaǵ|axitayaǵ|yamchacha axe}} |
{{derivad|axe xapiaǵ|axitayaǵ|yamchacha axe|leng=qbt}} |
||
{{ejemplo|Pa ''axe'' puttamanpen exta pequellettaman cachaǵ zahata mataǵ cu acaſtan petanap? Yemneǵ mita? → Viendo alguna ''muger'' has la deʃʃeado en tu coraçon, diziendo, o quien la vuiera? Quantas vezes?}}<ref name="Valdivia"/> |
{{ejemplo|Pa ''axe'' puttamanpen exta pequellettaman cachaǵ zahata mataǵ cu acaſtan petanap? Yemneǵ mita? → Viendo alguna ''muger'' has la deʃʃeado en tu coraçon, diziendo, o quien la vuiera? Quantas vezes?}}<ref name="Valdivia"/> |
||
=={{lengua|EN}}== |
|||
=<small>Referencias y notas</small>= |
|||
⚫ | |||
<references/> |
|||
⚫ | |||
{{EN-ES}} |
|||
⚫ | |||
:*{{audio|en-us-axe.ogg|Audio(EEUU)}} |
:*{{audio|en-us-axe.ogg|Audio(EEUU)}} |
||
⚫ | |||
{{grafía alternativa|ax|nota1=Estados Unidos|leng=en}} |
{{grafía alternativa|ax|nota1=Estados Unidos|leng=en}} |
||
===Etimología=== |
|||
⚫ | |||
==={{sustantivo|en}}=== |
==={{sustantivo|en}}=== |
||
Línea 29: | Línea 28: | ||
;2: {{plm|hachar}}, [[hachear]]. |
;2: {{plm|hachar}}, [[hachear]]. |
||
==Véase también== |
===Véase también=== |
||
{{w|leng=en}} |
{{w|leng=en}} |
||
= |
==Referencias y notas== |
||
<references/> |
<references /> |
||
⚫ | |||
[[ang:axe]] |
[[ang:axe]] |
Revisión del 03:01 1 jul 2015
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 39: QBT es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1
- Mujer.1
- Sinónimos: [[axe ñochum#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: qbt es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|axe ñochum]], [[axeyaǵ#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: qbt es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|axeyaǵ]]
- Derivados: [[axe xapiaǵ#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: qbt es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|axe xapiaǵ]], [[axitayaǵ#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: qbt es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|axitayaǵ]], [[yamchacha axe#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: qbt es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|yamchacha axe]]
- Ejemplo:
1Pa axe puttamanpen exta pequellettaman cachaǵ zahata mataǵ cu acaſtan petanap? Yemneǵ mita? → Viendo alguna muger has la deʃʃeado en tu coraçon, diziendo, o quien la vuiera? Quantas vezes?
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: EN es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
- Pronunciación: /æks/ (AFI)
Audio(EEUU)
- Grafía alternativa: ax (Estados Unidos)
Etimología
Del inglés antiguo æces, de æx, del proto‐germánico [[*akusjo#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: gem es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*akusjo]], del proto‐indo‐europeo [[*agw(e)si-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*agw(e)si-]]2.
Sustantivo
Singular | Plural |
---|---|
axe | axes |
- 1
- Hacha.
Verbo
Flexión de to axe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Véase también
Referencias y notas
- ↑ 1,0 1,1 Valdivia, Luis de (1607). Doctrina christiana y cathecismo. confessionario breve, arte y gramática y vocabulario breve en la lengua Allentiac (pdf). Consultado el 28-06-2015.
- ↑ Harper, Douglas (2001–2020). «axe». En: Online Etymology Dictionary.