Diferencia entre revisiones de «puto»
m Revertidos los cambios de 189.137.152.180 (disc.) a la última edición de 177.231.219.138 |
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}}, '''Homófonos:''', {{pron.la}} → {{pron-graf}}; espacios en blanco |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ES}} |
=={{lengua|ES}}== |
||
{{pron-graf|fone=ˈpu.to|h=putto}} |
|||
===Etimología=== |
|||
{{Pronunciación|[ ˈpu.to ]}} |
|||
{{etimología2|De ''[[puta]]''}}. |
{{etimología2|De ''[[puta]]''}}. |
||
:* '''Homófonos:''' [[putto]] |
|||
==={{sustantivo masculino|es}}=== |
==={{sustantivo masculino|es}}=== |
||
Línea 34: | Línea 34: | ||
{{ejemplo|con qué sentido oculto se esquiva el cuchillo de un hombre oculto detrás de una puerta; qué clase de luz te lo alumbraba, qué ''puta'' suerte tendría –pedrón– qué ''puta'' suerte tuviste siempre para salvarte|apellidos=Briante|nombre=Miguel|editorial=Suramericana|año=2005|título=Kincón|páginas=[http://books.google.es/books?id=iIZlAAAAMAAJ&q=%22qu%C3%A9+puta+suerte%22 pág. 97]}} |
{{ejemplo|con qué sentido oculto se esquiva el cuchillo de un hombre oculto detrás de una puerta; qué clase de luz te lo alumbraba, qué ''puta'' suerte tendría –pedrón– qué ''puta'' suerte tuviste siempre para salvarte|apellidos=Briante|nombre=Miguel|editorial=Suramericana|año=2005|título=Kincón|páginas=[http://books.google.es/books?id=iIZlAAAAMAAJ&q=%22qu%C3%A9+puta+suerte%22 pág. 97]}} |
||
== |
===Locuciones=== |
||
* [[a puto el postre]] |
* [[a puto el postre]] |
||
* [[pasarlas putas]] alguien |
* [[pasarlas putas]] alguien |
||
<br clear="all"> |
<br clear="all"> |
||
==Traducciones== |
===Traducciones=== |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} --> |
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} --> |
||
Línea 57: | Línea 57: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
{{ |
=={{lengua|EO}}== |
||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=eo|la|puteus}}. |
{{etimología|leng=eo|la|puteus}}. |
||
Línea 67: | Línea 68: | ||
;1: {{ucf|pozo}}, [[aljibe]]. |
;1: {{ucf|pozo}}, [[aljibe]]. |
||
=={{lengua|FIL}}== |
|||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
{{FIL-ES|puto}} |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=fil}} |
{{etimología|leng=fil}} |
||
Línea 77: | Línea 78: | ||
;1 {{Gastronomía|leng=fil}}: {{ucf|pastel de arroz}}. |
;1 {{Gastronomía|leng=fil}}: {{ucf|pastel de arroz}}. |
||
=={{lengua|LA}}== |
|||
{{pron-graf|leng=la|alt=putō|pron=latín clásico|fone=ˈpʊ.toː}} |
|||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
{{LA-ES|putō}} |
|||
{{pron.la|ˈpʊ.toː}} |
|||
{{etimología|leng=la|itc|*puto-}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|*pHu-tó-|ine=x}}.<ref name=vaan>{{DeVaan|502}}</ref> Aunque la palabra primaria de esta familia probablemente sea {{l+|la|putus|glosa=puro}} y ''putō'' la derivada.<ref name=vaan/> (énfasis en ''limpiar'', ''purificar'')<br /> |
{{etimología|leng=la|itc|*puto-}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|*pHu-tó-|ine=x}}.<ref name=vaan>{{DeVaan|502}}</ref> Aunque la palabra primaria de esta familia probablemente sea {{l+|la|putus|glosa=puro}} y ''putō'' la derivada.<ref name=vaan/> (énfasis en ''limpiar'', ''purificar'')<br /> |
||
⚫ | |||
==={{verbo transitivo|la}}=== |
==={{verbo transitivo|la}}=== |
||
Línea 101: | Línea 102: | ||
;6: {{ucf|suponer}}. |
;6: {{ucf|suponer}}. |
||
==Conjugación== |
===Conjugación=== |
||
{{inflect.la.verbo.1|put|putav|putat|5=putāv|6=putāt|vi=si}} |
{{inflect.la.verbo.1|put|putav|putat|5=putāv|6=putāt|vi=si}} |
||
=={{lengua|PAG}}== |
|||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
{{PAG-ES|puto}} |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=pag}} |
{{etimología|leng=pag}} |
||
Línea 114: | Línea 115: | ||
;1 {{Gastronomía|leng=pag}}: {{ucf|pastel de arroz}}. |
;1 {{Gastronomía|leng=pag}}: {{ucf|pastel de arroz}}. |
||
=={{lengua|PT}}== |
|||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
{{PT-ES|puto}} |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=pt|bajo latín|puttus}} y este del clásico ''[[puer]]''. |
{{etimología|leng=pt|bajo latín|puttus}} y este del clásico ''[[puer]]''. |
||
Línea 156: | Línea 157: | ||
{{uso|jerga|leng=pt}} |
{{uso|jerga|leng=pt}} |
||
=={{lengua|SW}}== |
|||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
{{SW-ES}} |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=sw}} |
{{etimología|leng=sw}} |
||
Línea 167: | Línea 168: | ||
;1: {{ucf|globo}}. |
;1: {{ucf|globo}}. |
||
=={{lengua|TL}}== |
|||
⚫ | |||
===Etimología=== |
|||
{{TL-ES}} |
|||
⚫ | |||
{{etimología|leng=tl}} |
{{etimología|leng=tl}} |
||
Línea 176: | Línea 177: | ||
;1 {{Gastronomía|leng=tl}}: {{ucf|pastel de arroz}}. |
;1 {{Gastronomía|leng=tl}}: {{ucf|pastel de arroz}}. |
||
⚫ | |||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
|||
⚫ | |||
<references /> |
<references /> |
||
Revisión del 03:01 19 jul 2015
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ES es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
puto | |
pronunciación (AFI) | [ˈpu.to] |
silabación | pu-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | putto |
rima | u.to |
Etimología
De puta.
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
puto | putos |
- 1
- Varón que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.
- Uso: despectivo, malsonante
- Sinónimos: véase Tesauro de prostituto.
- 2
- Hombre que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico.
- Uso: se emplea también como adjetivo, despectivo, malsonante
- Sinónimos: véase Tesauro de homosexual.
- 3
- Hombre que le teme a algo.
- Uso: malsonante
- Ámbito: Argentina y México
- Relacionados: asustadizo, cobarde, temeroso
- Sinónimos: véase Tesauro de cobarde.
- Ejemplo: Sos un puto, no te animas a cruzar la verja, o a que puto eres por no decir nada[cita requerida]
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | puto | putos |
Femenino | puta | putas |
- 4
- Que merece desprecio o denigración por ser causa de agravio, contrariedad o escasez. Terrible, despreciable, miserable.
- Uso: coloquial, despectivo, malsonante. Es calificativo denigratorio aplicable a cualquier cosa.
Error de Lua en Módulo:referencia en la línea 511: Formato especificado de páginas incorrecto. Especifique las páginas con números, los rangos de páginas con un guion y separe con coma varias páginas o rangos de páginas aislados..
- 5
- Que tiene cualidades o valor extraordinarios.
- Uso: coloquial, malsonante. Funciona como antífrasis de la acepción anterior.
Error de Lua en Módulo:referencia en la línea 511: Formato especificado de páginas incorrecto. Especifique las páginas con números, los rangos de páginas con un guion y separe con coma varias páginas o rangos de páginas aislados..
Locuciones
- a puto el postre
- pasarlas putas alguien
Traducciones
|
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: EO es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
puto | |
pronunciación (AFI) | /ˈpu.to/ |
silabación | pu-to |
rima | u.to |
Etimología
Del latín puteus.
Sustantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | puto | putoj |
Acusativo | puton | putojn |
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 39: FIL es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: fil es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1 Gastronomía
- Pastel de arroz.
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: LA es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
putō | |
latín clásico (AFI) | [ˈpʊ.toː] |
rima | u.to |
- Mallory-Adams ven una isoglosa latino-tocaria con la raíz protoindoeuropea [[*put-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*put-]]. Compárese el tocario A y B putk- ("dividir", "compartir", "separar").1 (énfasis en podar, separar)
Etimología
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: itc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado.., y este del protoindoeuropeo [[*pHu-tó-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*pHu-tó-]].2 Aunque la palabra primaria de esta familia probablemente sea putus ("puro") y putō la derivada.2 (énfasis en limpiar, purificar)
Verbo transitivo
presente activo putō, presente infinitivo putāre, perfecto activo putāvī, supino putātum.
- 4
- Considerar, pensar.
- 5
- Creer.
- 6
- Suponer.
Conjugación
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 39: PAG es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
puto | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1 Gastronomía
- Pastel de arroz.
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: PT es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
puto | |
brasilero (AFI) | [ˈpu.tu] |
gaúcho (AFI) | [ˈpu.to] |
europeo (AFI) | [ˈpu.tu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u.tu |
Etimología
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: bajo latín es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado.. y este del clásico puer.
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
puto | putos |
- 1
- Niño.
- Ámbito: Portugal
- 2
- Hijo.
- Ámbito: Portugal
- 3
- Libertino.
- Ámbito: Brasil
- Uso: despectivo, malsonante
- 4
- Varón homosexual.
- Ámbito: Brasil
- Uso: despectivo, malsonante
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | puto | puta |
Femenino | putos | putas |
- 6
- Disoluto.
- Ámbito: Brasil
- Uso: despectivo, malsonante
- 7
- Furioso.
- Ámbito: Brasil
- Uso: jergal
Adverbio
- 8
- Nada.
- Ámbito: Portugal
- Uso: jergal
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: SW es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
puto | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
Singular | Plural |
---|---|
puto | maputo |
- 1
- Globo.
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: TL es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
puto | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1 Gastronomía
- Pastel de arroz.
Referencias y notas
- ↑ Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, 374. ISBN 978-0-19-928791-8
- ↑ 2,0 2,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 502. ISBN 978-90-04-16797-1
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Páginas que usan enlaces mágicos de ISBN
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.to
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos despectivos
- ES:Términos malsonantes
- ES:Adjetivos
- ES:Términos coloquiales
- EO:Rimas:u.to
- EO:Palabras provenientes del latín
- EO:Sustantivos
- FIL:Sustantivos
- FIL:Gastronomía
- LA:Rimas:u.to
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Primera conjugación
- LA:Perfecto con v (1.ª)
- PAG:Sustantivos
- PAG:Gastronomía
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:u.tu
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Portugal
- PT:Brasil
- PT:Términos despectivos
- PT:Términos malsonantes
- PT:Adjetivos
- PT:Términos jergales
- SW:Sustantivos
- TL:Sustantivos
- TL:Gastronomía