Diferencia entre revisiones de «trozo»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
→{{lengua|es}}: formato; no debe usarse Plantilla:forma verbal |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
{{etimología|la|tradux}}<ref>[http://revistas.rae.es/brae/article/view/139 Boletín de la Real Academia Española]</ref>, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de {{l+|es|trans-}} y la raíz de {{l+|la|ducere|ducĕre}}, a través del catalán {{l+|ca|troç}}.<ref>[http://etimologias.dechile.net/?trozo etimologias.dechile.net]</ref> |
{{etimología|la|tradux}}<ref>[http://revistas.rae.es/brae/article/view/139 Boletín de la Real Academia Española]</ref>, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de {{l+|es|trans-}} y la raíz de {{l+|la|ducere|ducĕre}}, a través del catalán {{l+|ca|troç}}.<ref>[http://etimologias.dechile.net/?trozo etimologias.dechile.net]</ref> |
||
=== {{sustantivo masculino|es}} === |
==== {{sustantivo masculino|es}} ==== |
||
{{inflect.es.sust.reg}} |
{{inflect.es.sust.reg}} |
||
Línea 39: | Línea 39: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
=== |
=== Forma flexiva === |
||
==== Forma verbal ==== |
|||
;1: {{forma verbo|trozar|p=1s|t=presente|m=indicativo}}. |
;1: {{forma verbo|trozar|p=1s|t=presente|m=indicativo}}. |
||
Revisión del 11:59 8 feb 2017
Español
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
trozo | |
seseante (AFI) | [ˈtɾo.θo] |
seseante (AFI) | [ˈtɾo.so] |
silabación | tro-zo |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.so |
Etimología
Del latín tradux1, ‘que conduce de un lado a otro’, ‘vástago de la vid’, de trans- y la raíz de ducĕre, a través del catalán troç.2
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
trozo | trozos |
- 1
- Lo que está separado del resto, o considerado aisladamente de algo mayor del que forma parte.
- 2
- Pene.
- Ámbito: Argentina.
- Uso: vulgar.
- Sinónimos: véase Tesauro de pene.
Locuciones
- trozo de abordaje
- estar la caña a tres trozos
- ser un trozo de pan: ser alguien muy bueno
Traducciones
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trozar.