Diferencia entre revisiones de «concha»
Contenido eliminado Contenido añadido
conversión a la estructura actual. |
→{{lengua|es}}: formato; omitimos la tabla de flexión para las formas no canónicas (salvando los participios cuando es forma masculina singular) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|Concha}} |
{{desambiguación|Concha}} |
||
=={{lengua|es}}== |
== {{lengua|es}} == |
||
⚫ | |||
{{pron-graf|ˈkoɲ.tʃa}} |
{{pron-graf|ˈkoɲ.tʃa}} |
||
⚫ | |||
{{etimología|la|concha}}, y este {{etim|grc|κόγχη|tr=kónje}}, en última instancia del protoindoeuropeo {{l+|ine|*konkh}}. |
{{etimología|la|concha}}, y este {{etim|grc|κόγχη|tr=kónje}}, en última instancia del protoindoeuropeo {{l+|ine|*konkh}}. |
||
[[Archivo:Faroe stamp 410 horse mussel.jpg|thumb|[1] de ''Modiolus'']] |
[[Archivo:Faroe stamp 410 horse mussel.jpg|thumb|[1] de ''Modiolus'']] |
||
Línea 73: | Línea 73: | ||
{{clear}} |
{{clear}} |
||
=== |
=== Forma flexiva === |
||
{{pron-graf|fone=ˈkoɲ.tʃa}} |
|||
{{etimología|femenino|concho}}. |
|||
==== Forma adjetiva ==== |
==== Forma adjetiva ==== |
||
{{inflect.es.adj.reg|conch}} |
|||
;1: {{f.adj2|concho|femenino}}. |
;1: {{f.adj2|concho|femenino}}. |
||
{{clear}} |
|||
==== Traducciones ==== |
|||
{{trad-arriba}} |
|||
{{trad-centro}} |
|||
{{trad-abajo}} |
|||
=={{lengua|en}}== |
=={{lengua|en}}== |
Revisión del 00:47 8 abr 2020
Entradas similares: Concha
Español
concha | |
pronunciación (AFI) | [ˈkoɲ.tʃa] |
silabación | con-cha1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on.t͡ʃa |
Etimología
Del latín concha, y este del griego antiguo κόγχη (kónje), en última instancia del protoindoeuropeo [[*konkh#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*konkh]].
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
concha | conchas |
- 1 Zootomía
- Pieza sólida y resistente que protege el cuerpo de diversas clases de animales. Se denomina con más precisión valva en los moluscos y caparazón en los crustáceos y quelónidos.
- 2
- Material córneo muy apreciado obtenido del caparazón de la tortuga carey.
- Sinónimo: carey.
- 3 Arquitectura, heráldica
- Ornamento similar a la valva de un molusco, estriado radialmente, que se usa en heráldica y arquitectura.
- Sinónimo: venera.
- 4 Teatro
- Cubierta en forma de venera que protege de la vista del público la cámara del apuntador en el tablado de un teatro.
- 8
- Superficie semicircular de una charretera.
- 9 Numismática
- Moneda de cobre, de valor equivalente a dos cuartos y con una venera impresa en la ceca, que se acuñaba en Galicia entre los siglos XV y XVII.
- 11
- Aparato genital de la mujer.
- Ámbito: Chile, Perú, Argentina, Paraguay, Ecuador, Bolivia
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: véase Tesauro de vagina..
- Ejemplo:
- "Te persiguen si sos puto, / te persiguen si sos pobre, / te persiguen si fumás, / si tomás, si vendés, / si fumas, si compras / un pobre tonto para hacer para comer / si tomás, vendés, comprás, fumás / ¡Váyanse todos a la concha de su madre!" Bersuit Vergarabat, Sr. Cobranza
- 13
- Descaro, desfachatez.
- Ámbito: Colombia
Locuciones
- concha de tu madre
- concha de mango: Pregunta o proposición capciosa
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial
Información adicional
- Cognados: conchero, conchudo, desconchar
- Análisis: Sustantivo, común, contable, concreto, individual, femenino, singular.
Véase también
Traducciones
Forma flexiva
Forma adjetiva
- 1
- Forma del femenino de concho.
Inglés
concha | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín concha, y este del griego antiguo κόγχη (kónje), en última instancia del protoindoeuropeo *konkh.
Sustantivo
Singular | Plural |
---|---|
concha | conchas o conchae |
- 1
- Estructura en forma de concha1.
- 2
- Ábside.
- 3
- Concha (depresión de la oreja).
Latín
concha | |
pronunciación (AFI) | [ˈkon.ka] |
silabación | con-cha2 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on.t͡ʃa |
Etimología
Del griego antiguo κόγχη (kónje), en última instancia del protoindoeuropeo *konkh.
Sustantivo femenino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | concha | conchae |
Vocativo | concha | conchae |
Acusativo | concham | conchās |
Genitivo | conchae | conchārum |
Dativo | conchae | conchīs |
Ablativo | conchā | conchīs |
- 1
- Concha (valva o caparazón).
Portugués
concha | |
pronunciación (AFI) | [ˈkõʃɐ] |
silabación | con-cha3 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on.t͡ʃa |
Etimología
Del latín concha, y este del griego antiguo κόγχη (kónje), en última instancia del protoindoeuropeo *konkh.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
concha | conchas |
- 1 Zootomía
- Concha (valva o caparazón).
- 2 Utensilios
- Cucharón.
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [3]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:on.t͡ʃa
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Zootomía
- ES:Arquitectura
- ES:Heráldica
- ES:Teatro
- ES:Colombia
- ES:Venezuela
- ES:Geografía
- ES:Numismática
- ES:Anatomía
- ES:Chile
- ES:Perú
- ES:Argentina
- ES:Paraguay
- ES:Ecuador
- ES:Bolivia
- ES:Términos malsonantes
- ES:Términos coloquiales
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- ES:Formas adjetivas en femenino
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Sustantivos
- Latín
- LA:Palabras provenientes del griego antiguo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Palabras provenientes del griego antiguo
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Zootomía
- PT:Utensilios