Diferencia entre revisiones de «paria»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m fix estructura
estructura, no es inglés
Línea 1: Línea 1:
{{desambiguación|paría|pa'aria}}
{{desambiguación|paría|pa'aria}}
== {{lengua|en}} ==
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|fone=ˈpa.ɾja}}
{{pron-graf|fone=ˈpa.ɾja}}


=== Etimología 1===
=== Etimología ===
{{etimología|pt|pária}}<ref>{{DRAE}}</ref>, antes {{l+|pt|pareá}}, a su vez del tamil {{l+|ta|பறையர்|tr=paṟaiyar}}, de {{l+|ta|பறையன்|tr=paṟaiyaṉ|glosa=tamborilero}}, de {{l+|ta|பறை|tr=paṟai|glosa=tambor|glosa-alt=gran tambor de festival}}; los esclavos que ejercía este oficio se encontraban entre las clases menos prestigiosas. Compárese el francés {{l+|fr|paria}} (medio {{l+|frm|pareaz}}) o el inglés {{l+|en|pariah}}, de los cuales procede la evolución semántica<ref>{{OED|pariah}}</ref>
{{etimología|pt|pária}}<ref>{{DRAE}}</ref>, antes {{l+|pt|pareá}}, a su vez del tamil {{l+|ta|பறையர்|tr=paṟaiyar}}, de {{l+|ta|பறையன்|tr=paṟaiyaṉ|glosa=tamborilero}}, de {{l+|ta|பறை|tr=paṟai|glosa=tambor|glosa-alt=gran tambor de festival}}; los esclavos que ejercía este oficio se encontraban entre las clases menos prestigiosas. Compárese el francés {{l+|fr|paria}} (medio {{l+|frm|pareaz}}) o el inglés {{l+|en|pariah}}, de los cuales procede la evolución semántica.<ref>{{OED|pariah}}</ref>


===={{adjetivo|es}}====
==== {{adjetivo|es}} ====
{{inflect.es.adj.no-género}}
{{inflect.es.adj.no-género}}


Línea 16: Línea 16:
::"al cabo de siglo y medio de explotación de los pueblos coloniales y semicoloniales, las diferencias entre un obrero y su patrón fueron menos grandes que las existentes entre ese mismo obrero y un ''paria'' hindú o un peón boliviano." Paz, Octavio (1993 [1959]) ''El laberinto de la soledad''. Madrid: Cátedra, p. 322
::"al cabo de siglo y medio de explotación de los pueblos coloniales y semicoloniales, las diferencias entre un obrero y su patrón fueron menos grandes que las existentes entre ese mismo obrero y un ''paria'' hindú o un peón boliviano." Paz, Octavio (1993 [1959]) ''El laberinto de la soledad''. Madrid: Cátedra, p. 322


;2: Por extensión, propio de, relativo o perteneciente a un grupo cualquier al que se [[excluir|excluye]] o [[marginar|margina]] de la [[sociedad]]
;2: Por extensión, propio de, relativo o perteneciente a un grupo cualquier al que se [[excluir|excluye]] o [[marginar|margina]] de la [[sociedad]].
{{uso|utcs}}
{{uso|utcs}}
:*'''Ejemplos:'''
:*'''Ejemplos:'''
Línea 22: Línea 22:
::"jamás, jamás hubo para aquel sér desventurado una caricia o una sonrisa; él era el ''paria'', el réprobo, el condenado irredimible" Sánchez Gómez, Gregorio (1958) ''Novelas cortas''. Bogotá: Santafé, p. 55
::"jamás, jamás hubo para aquel sér desventurado una caricia o una sonrisa; él era el ''paria'', el réprobo, el condenado irredimible" Sánchez Gómez, Gregorio (1958) ''Novelas cortas''. Bogotá: Santafé, p. 55


===Véase también===
==== Véase también ====
{{W|intocable}}
{{W|intocable}}


{{clear}}
====Traducciones====

==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t+|de|1–2|Paria}}
{{t+|de|1–2|Paria}}
Línea 35: Línea 37:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


=== Etimología 2===
=== Forma flexiva ===
{{pron-graf|fone=ˈpa.rja}}

====Forma adjetiva====
{{inflect.es.adj.reg|pari}}


==== Forma adjetiva ====
;1: {{forma|leng=es|tipo=adjetivo|pario|Forma de femenino singular de}}
;1: {{forma adjetivo|leng=es|pario|género=femenino|número=singular}}.
:*'''Ejemplos:'''
:*'''Ejemplos:'''
::"La primera referencia explícita a la paternidad simonídea de la invención —que ningún autor antiguo rechazó— se encuentra en la Crónica ''Paria'', tablilla de mármol del año 264 a. C. aproximadamente, hallada en Paros en el siglo XVIII" Gómez de Llano, Ignacio (2004 [2000]) ''Filósofos griegos, videntes judíos''. Madrid: Siruela, p. 31 [http://books.google.co.uk/books?id=N9QEwY1w-fcC&pg=PA31]
::"La primera referencia explícita a la paternidad simonídea de la invención —que ningún autor antiguo rechazó— se encuentra en la Crónica ''Paria'', tablilla de mármol del año 264 a. C. aproximadamente, hallada en Paros en el siglo XVIII" Gómez de Llano, Ignacio (2004 [2000]) ''Filósofos griegos, videntes judíos''. Madrid: Siruela, p. 31 [http://books.google.co.uk/books?id=N9QEwY1w-fcC&pg=PA31]

Revisión del 10:56 29 may 2022

icono de desambiguación Entradas similares:  paría, pa'aria

Español

paria
pronunciación (AFI) [ˈpa.ɾja]
silabación pa-ria1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾja

Etimología

Del portugués pária2, antes pareá, a su vez del tamil பறையர் (paṟaiyar), de பறையன் (paṟaiyaṉ, "tamborilero"), de பறை (paṟai, "gran tambor de festival"); los esclavos que ejercía este oficio se encontraban entre las clases menos prestigiosas. Compárese el francés paria (medio pareaz) o el inglés pariah, de los cuales procede la evolución semántica.3

Adjetivo

Singular Plural
Masculino paria parias
Femenino paria parias
1
Propio de, relativo o perteneciente a los linajes fuera del sistema de castas tradicional de la India, excluídos generalmente de la vida social y los oficios prestigiosos
"Aquí se ve al paria de la India despreciado hasta el extremo de considerarle inferior a los brutos, estándole prohibido todo contacto con los demás hombres, pues se creía que su maldita sombra contaminaba el agua y los demás alimentos". Anónimo (1869) “Manifiesto del núcleo fundacional de la A. I. T.”. En: Partidos y programas políticos. 1808-1936 (1974) Madrid: Aguilar, t. II, ¶129
"al cabo de siglo y medio de explotación de los pueblos coloniales y semicoloniales, las diferencias entre un obrero y su patrón fueron menos grandes que las existentes entre ese mismo obrero y un paria hindú o un peón boliviano." Paz, Octavio (1993 [1959]) El laberinto de la soledad. Madrid: Cátedra, p. 322
2
Por extensión, propio de, relativo o perteneciente a un grupo cualquier al que se excluye o margina de la sociedad.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Ejemplos:
"siempre amó, calló y sufrió en mi presencia, como un paria ante un Dios, como un eunuco ante la sultana, como un esclavo ante su dueño... ". de Alarcón, Pedro Antonio (1994 [1882]) Relatos. Salamanca: Universidad de Extremadura, p. 305
"jamás, jamás hubo para aquel sér desventurado una caricia o una sonrisa; él era el paria, el réprobo, el condenado irredimible" Sánchez Gómez, Gregorio (1958) Novelas cortas. Bogotá: Santafé, p. 55

Véase también

Traducciones

Traducciones



Forma flexiva

Forma adjetiva

1
Forma del femenino singular de pario.
  • Ejemplos:
"La primera referencia explícita a la paternidad simonídea de la invención —que ningún autor antiguo rechazó— se encuentra en la Crónica Paria, tablilla de mármol del año 264 a. C. aproximadamente, hallada en Paros en el siglo XVIII" Gómez de Llano, Ignacio (2004 [2000]) Filósofos griegos, videntes judíos. Madrid: Siruela, p. 31 [1]

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «paria», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. (1989) «pariah», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.