Diferencia entre revisiones de «dejate»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
plantilla enclítico |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ES|dejate}} |
|||
{{pronunciación|[ deˈxa.te ]}} |
|||
{{pronunciación}} <!--- Añádela en el Alfabeto Fonético Internacional: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla como está. Hay indicaciones en: Wikcionario:Pronunciación---> |
|||
{{etimología}}. <!-- Anádela con el siguiente patrón: {{etimología|IDIOMA|PALABRA|SIGNIFICADO}}. Si no se ajusta a este formato, usa {{etimología2|}}. O deja la plantilla tal como está.--> |
|||
=== Forma verbal === |
|||
=== {{sustantivo masculino|es}} === <!-- y/o femenino|es}}=== o propio|es}}=== --> |
|||
<!-- Escoge la plantilla adecuada para la flexión |
|||
{{inflect.es.sust.reg}} para canto |
|||
{{inflect.es.sust.reg-cons}} para árbol |
|||
{{inflect.es.sust.invariante}} para tórax |
|||
{{inflect.es.sust.sing.tantum}} para Dios |
|||
{{inflect.es.sust.plur.tantum}} para cantares |
|||
{{inflect.es.sust.agudo-cons| }} para canción {{inflect.es.sust.agudo-cons|canci}}, para capitán {{inflect.es.sust.agudo-cons|capit|á|n}} |
|||
{{inflect.es.sust.ad-lib| | }} para las demás {{inflect.es.sust.ad-lib|formasingular|formaplural}} |
|||
--> |
|||
;1:{{enclítico|dejar|nota=en imperativo para "vos", "dejá"|te}}. |
|||
;1: <!-- aquí escribes una explicación de lo que significa la palabra --> Es como decir '''[[deja|dejá]]''' y '''[[te]]'''. |
|||
<!-- ;2: si hay más acepciones, inicia una nueva línea que comience con números precedidos de ; y seguidos de : p. ej. ;2: ;3: ;4: --> |
|||
<!-- ; si pertenece a un campo semántico (ver Categoría:Plantillas de campo semántico), inclúyelo entre el número y los dos puntos, p. ej. ;1 {{Música}}: --> |
|||
<!-- puedes incluir uno o más de los siguientes campos debajo de cada acepción. Ver indicaciones en Wikcionario:Estructura --> |
|||
<!--{{ámbito|<ÁMBITO 1>|<ÁMBITO2>}} (zonas donde se entiende o usa esta acepción, como un regionalismo)--> |
|||
<!--{{uso|}}(coloquial, obsoleto, malsonante, etc.)--> |
|||
<!--{{sinónimo|<SINÓNIMO 1>|<SINÓNIMO 2>}}--> |
|||
<!--{{antónimo|<1>|<2>}}--> |
|||
<!--{{hipónimo|<1>|<2>}}--> |
|||
<!--{{hiperónimo|<1>|<2>}}--> |
|||
<!--{{relacionado|<1>|<2>}}--> |
|||
<!--{{ejemplo|<oración, con la palabra del lema en ''cursiva''>|título=|apellidos=|nombre=|año=|páginas=|ubicación=|editorial=}} o, si es de la web, <URL>, consultado el <#día> <mes> de <año> --> |
|||
<!-- --> |
|||
<!-- Puedes también incluir las siguientes secciones: |
|||
== Locuciones == |
|||
* [[primera locución]] |
|||
* [[segunda locución]] |
|||
== Véase también == |
|||
--> |
|||
<br clear="all"> |
|||
== Traducciones == |
|||
{{trad-arriba}} |
|||
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> |
|||
<!--{{t+|de|}}--> |
|||
<!--{{t+|ar|}}--> |
|||
<!--{{t+|bg|}}--> |
|||
<!--{{t+|ca|}}--> |
|||
<!--{{t+|eo|}}--> |
|||
<!--{{t+|fr|}}--> |
|||
{{trad-centro}} |
|||
<!--{{t+|en|}}--> |
|||
<!--{{t+|it|}}--> |
|||
<!--{{t+|ja|}}--> |
|||
<!--{{t+|nl|}}--> |
|||
<!--{{t+|pl|}}--> |
|||
<!--{{t+|pt|}}--> |
|||
{{trad-abajo}} |
|||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |