Diferencia entre revisiones de «significar»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Green Mostaza Bot (discusión | contribs.)
m Bot: Reemplazo automático de texto
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{ES|significar}}
{{ES}}


{{pronunciación|[ sik.niˈfi.ka ]}}
{{pronunciación|[ sik.niˈfi.ka ]}}
{{etimología}}
{{etimología}}

==={{verbo transitivo|es}}===
==={{verbo transitivo|es}}===

;1: Dar a [[entender]] o hacer [[saber]]. <ref name="novísimo">{{NDLC1866}} Pág. 806</ref>
;1: Dar a [[entender]] o hacer [[saber]]. <ref name="novísimo">{{NDLC1866}} Pág. 806</ref>

;2: {{ucf|representar}} una cosa a otra.<ref name="novísimo"/>
;2: {{ucf|representar}} una cosa a otra.<ref name="novísimo"/>

;3: Tener este o el otro [[sentido]].<ref name="novísimo"/>
;3: Tener este o el otro [[sentido]].<ref name="novísimo"/>

;4: {{ucf|intimar}}<ref name="novísimo"/>
;4: {{ucf|intimar}}<ref name="novísimo"/>

==={{verbo intransitivo|es}}===

;5: <ref name=drae>{{DRAE}}.</ref>

==Relacionados==
* [[apercibir]]

==Véase también==
* [[significarse]]


==Conjugación==
==Conjugación==
{{es.v.conj.car|signifi}}


{{es.v.conj.car|signifi}}
<br clear="all">
<br clear="all">
==Traducciones==
==Traducciones==
Línea 25: Línea 40:
<!--{{t+|it|?|}}-->
<!--{{t+|it|?|}}-->
<!--{{t+|ja|?|}}-->
<!--{{t+|ja|?|}}-->
<!--{{t+|nl|?|}}-->
{{t+|nl|?|beduiden|,|betekenen|,|staan voor}}
<!--{{t+|pl|?|}}-->
<!--{{t+|pl|?|}}-->
<!--{{t+|pt|?|}}-->
<!--{{t+|pt|?|}}-->

Revisión del 09:48 23 oct 2014


significar


  • Pronunciación:  [ sik.niˈfi.ka ] (AFI)

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

1
Dar a entender o hacer saber. 1
2
Representar una cosa a otra.1
3
Tener este o el otro sentido.1
4
Intimar1

Verbo intransitivo

5
2

Relacionados

Véase también

Conjugación


Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 806
  2. «significar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa..