Diferencia entre revisiones de «agudeza»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo chr:agudeza, nl:agudeza, pt:agudeza |
eliminando comentarios; {{NDLC1866}} → {{Labernia1866}}, {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ |
== {{lengua|es}} == |
||
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=No seseante|fone=a.ɣuˈðe.θa|2pron=seseo|alt2pron=Seseante|2fone=a.ɣuˈðe.sa}} |
|||
⚫ | |||
=== Etimología === |
|||
{{pronunciación| |c=a.ɣuˈðe.θa|s=a.ɣuˈðe.sa}} |
|||
{{etimología|sufijo|agudo|eza}} |
{{etimología|sufijo|agudo|eza}} |
||
⚫ | |||
==={{sustantivo femenino|es}}=== |
=== {{sustantivo femenino|es}} === |
||
{{inflect.es.sust.reg}} |
{{inflect.es.sust.reg}} |
||
;1: {{ |
;1: {{plm|sutileza}} o [[fineza]] en los [[filo]]s, [[corte]] y [[punta]]s: cualidad de [[punzante]]. |
||
;2: {{ |
;2: {{plm|perspicacia}} de [[ingenio]], de [[vista]], de [[oído]]. |
||
;3: {{ |
;3: {{plm|grado}} de fuerza con que se manifiesta un [[mal]]. |
||
;4: {{ |
;4: {{plm|dicho}} [[agudo]]. |
||
;5: {{ |
;5: {{plm|capacidad}} de [[percibir]] con [[claridad]] y [[prever]] o [[actuar]] de manera [[acertado|acertada]] en una [[situación]]. |
||
{{sinónimo|astucia|listeza|inteligencia|penetración|perspicacia|sagacidad|viveza}} |
{{sinónimo|astucia|listeza|inteligencia|penetración|perspicacia|sagacidad|viveza}} |
||
;6: Sutileza [[sofístico|sofística]]. |
;6: Sutileza [[sofístico|sofística]]. |
||
;7: {{ |
;7: {{plm|ligereza}}, [[velocidad]]. |
||
{{uso|anticuado}} |
{{uso|anticuado}} |
||
Línea 28: | Línea 29: | ||
{{uso|anticuado}} |
{{uso|anticuado}} |
||
;9: {{ |
;9: {{plm|agente}} [[externo]] a un [[cuerpo]] que mejora o activa el [[dinamismo]] en su [[beneficio]].<ref name="novísimo">{{Labernia1866}} Pág. 118</ref> |
||
{{sinónimo|estímulo}} |
{{sinónimo|estímulo}} |
||
{{uso|anticuado}} |
{{uso|anticuado}} |
||
==Locuciones== |
=== Locuciones === |
||
* [[agudeza visual]]: Habilidad del ojo para diferenciar objetos muy cercanos entre sí. |
* [[agudeza visual]]: Habilidad del ojo para diferenciar objetos muy cercanos entre sí. |
||
==Información adicional== |
=== Información adicional === |
||
{{derivad|agudo|agudamente|agudez|agudeza|agudización|agudizar|agudizarse}} |
{{derivad|agudo|agudamente|agudez|agudeza|agudización|agudizar|agudizarse}} |
||
== Véase también == |
=== Véase también === |
||
{{w|agudeza visual}} |
{{w|agudeza visual}} |
||
{{w|Agudeza y arte de ingenio}} (obra de [[w:Baltasar Gracián|Baltasar Gracián]]) |
{{w|Agudeza y arte de ingenio}} (obra de [[w:Baltasar Gracián|Baltasar Gracián]]) |
||
{{clear}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
{{t+|de|1|Schärfe|f}} |
{{t+|de|1|Schärfe|f}} |
||
Línea 59: | Línea 62: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
⚫ | |||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
|||
⚫ | |||
<references /> |
<references /> |
||
Revisión del 22:38 19 sep 2015
Español
agudeza | |
seseante (AFI) | [a.ɣuˈðe.θa] |
seseante (AFI) | [a.ɣuˈðe.sa] |
silabación | a-gu-de-za1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.sa |
- Variante: agudez (poco usado)
Etimología
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
agudeza | agudezas |
- 2
- Perspicacia de ingenio, de vista, de oído.
- 5
- Capacidad de percibir con claridad y prever o actuar de manera acertada en una situación.
- Sinónimos: astucia, listeza, inteligencia, penetración, perspicacia, sagacidad, viveza
- 6
- Sutileza sofística.
- 9
- Agente externo a un cuerpo que mejora o activa el dinamismo en su beneficio.2
- Sinónimo: estímulo
- Uso: anticuado
Locuciones
- agudeza visual: Habilidad del ojo para diferenciar objetos muy cercanos entre sí.
Información adicional
- Derivados: agudo, agudamente, agudez, agudeza, agudización, agudizar, agudizarse
Véase también
- Wikipedia tiene un artículo sobre agudeza visual.
- Wikipedia tiene un artículo sobre Agudeza y arte de ingenio. (obra de Baltasar Gracián)
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 118