Diferencia entre revisiones de «arduo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
YS-Bot (discusión | contribs.)
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo nl:arduo
PBbot (discusión | contribs.)
{{Pronunciación}} → {{pronunciación}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"
Línea 1: Línea 1:
{{ES|arduo}}
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|fone=ˈaɾ.ðwo}}


=== Etimología ===
{{Pronunciación|[ ˈaɾ.ðwo ]}}
{{etimología|la|arduus|diacrítico=ardŭus}}
{{etimología|la|arduus|diacrítico=ardŭus}}

==={{adjetivo|es}}===
=== {{adjetivo|es}} ===


{{inflect.es.adj.reg|ardu}}
{{inflect.es.adj.reg|ardu}}
Línea 13: Línea 15:
:*'''Ejemplo''': Después de largas marchas pausadas, Ismael y sus compañeros penetraron en lo arduo de la región montañosa regada por hondos canales y lagos, cubierta de morros y crestas, valles profundos, esteros y ciénagas interminables[http://es.wikisource.org/wiki/Ismael_:_38 ]
:*'''Ejemplo''': Después de largas marchas pausadas, Ismael y sus compañeros penetraron en lo arduo de la región montañosa regada por hondos canales y lagos, cubierta de morros y crestas, valles profundos, esteros y ciénagas interminables[http://es.wikisource.org/wiki/Ismael_:_38 ]


{{clear}}
==Traducciones==

=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
Línea 29: Línea 33:
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}

== Referencias y notas ==
<references />


[[chr:arduo]]
[[chr:arduo]]

Revisión del 17:36 23 sep 2015

Español

arduo
pronunciación (AFI) [ˈaɾ.ðwo]
silabación ar-duo1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima aɾ.dwo

Etimología

Del latín ardŭus

Adjetivo

Singular Plural
Masculino arduo arduos
Femenino ardua arduas
1
Muy complicado.
  • Sinónimo: trabajoso
  • Ejemplo: Veo una triste unanimidad de opiniones contra la policía, y me doy cuenta de lo arduo que es gobernar[1]
2
Referido a un terreno; escabroso (de superficie desigual), intrincado, fragoso, difícil de recorrer.
  • Ejemplo: Después de largas marchas pausadas, Ismael y sus compañeros penetraron en lo arduo de la región montañosa regada por hondos canales y lagos, cubierta de morros y crestas, valles profundos, esteros y ciénagas interminables[2]

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.