Diferencia entre revisiones de «bliain»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m r2.7.3) (Bot: adición de et:bliain
PBbot (discusión | contribs.)
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
{{GA-ES|bliain}}
== {{lengua|ga}} ==
{{pron-graf|leng=ga|fone=bʲlʲiənʲ}}


=== Etimología ===
{{pronunciación|leng=ga|[ bʲlʲiənʲ ]}}
{{etimología|leng=ga|sga|blíadain}}
{{etimología|leng=ga|sga|blíadain}}


=== Sustantivo femenino ===

===Sustantivo femenino===
{{inflect.ga.sust.3.fem|b|liain|liana|lianta}}
{{inflect.ga.sust.3.fem|b|liain|liana|lianta}}
[[Categoría:GA:Sustantivos femeninos]]
[[Categoría:GA:Sustantivos femeninos]]
Línea 11: Línea 11:
[[Categoría:GA:Tiempo]]
[[Categoría:GA:Tiempo]]


;1: {{ucf|año}}
;1: {{plm|año}}
:*'''Uso:''' Tras los numerales que exigen sustantivo en plural, se usa la forma ''{{l|ga|bliana}}'', con la mutación correspondiente.
:*'''Uso:''' Tras los numerales que exigen sustantivo en plural, se usa la forma ''{{l|ga|bliana}}'', con la mutación correspondiente.
:*'''Ejemplos:'''
:*'''Ejemplos:'''
::"''Bliain'' {{l*|ga|ina}} {{l|ga|i ndiaidh|dhiaidh}} {{l*|ga|sin}}, {{l*|ga|thug}} {{l*|ga|an}} {{l*|ga|rí}} {{l*|ga|fá}} {{l|ga|faoi deara|deara}} {{l*|ga|an}} {{l*|ga|tromas}} {{l*|ga|a}} {{l*|ga|bhí}} {{l*|ga|ag}} {{l*|ga|éirí}} {{l*|ga|inti}}, [...]" {{cita libro|título=An rí nach raibh le fáil bháis|año=1896|URL=http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is}}
::"''Bliain'' {{l*|ga|ina}} {{l|ga|i ndiaidh|dhiaidh}} {{l*|ga|sin}}, {{l*|ga|thug}} {{l*|ga|an}} {{l*|ga|rí}} {{l*|ga|fá}} {{l|ga|faoi deara|deara}} {{l*|ga|an}} {{l*|ga|tromas}} {{l*|ga|a}} {{l*|ga|bhí}} {{l*|ga|ag}} {{l*|ga|éirí}} {{l*|ga|inti}}, [...]" {{cita libro|título=An rí nach raibh le fáil bháis|año=1896|URL=http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is}}

== Referencias y notas ==
<references />


[[chr:bliain]]
[[chr:bliain]]

Revisión del 01:26 24 sep 2015

Irlandés

bliain
pronunciación (AFI) [bʲlʲiənʲ]

Etimología

Del irlandés antiguo blíadain

Sustantivo femenino

1
Año
  • Uso: Tras los numerales que exigen sustantivo en plural, se usa la forma bliana, con la mutación correspondiente.
  • Ejemplos:
"Bliain ina dhiaidh sin, thug an deara an tromas a bhí ag éirí inti, [...]" (1896) An rí nach raibh le fáil bháis.

Referencias y notas