Diferencia entre revisiones de «congraciarse»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión | contribs.)
m Bot: Cambio de título desde «Información avanzada» hasta «Información adicional»
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
== {{lengua|es}} ==
{{ES|congraciarse}}
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=No seseante|fone=koŋ.gɾaˈθjaɾ.se|2pron=seseo|alt2pron=Seseante|2fone=koŋ.gɾaˈsjaɾ.se}}


=== Etimología ===
{{pronunciación| |c=koŋ.gɾaˈθjaɾ.se|s=koŋ.gɾaˈsjaɾ.se}}
{{etimología|pronominal|congraciar}}.
{{etimología|pronominal|congraciar}}.


=== {{verbo pronominal|es}} ===
=== {{verbo pronominal|es}} ===


;1: {{ucf|ganar}}se o [[buscar]] el [[favor]], la [[aprobación]], la [[benevolencia]], el [[perdón]], el [[afecto]], la [[confianza]] o la [[simpatía]] de alguien.
;1: {{plm|ganar}}se o [[buscar]] el [[favor]], la [[aprobación]], la [[benevolencia]], el [[perdón]], el [[afecto]], la [[confianza]] o la [[simpatía]] de alguien.
{{uso}} se emplea también, con menos frecuencia, como [[transitivo]]: "[[congraciar]]".
{{uso}} se emplea también, con menos frecuencia, como [[transitivo]]: "[[congraciar]]".
{{relacionado|agradar}}.
{{relacionado|agradar}}.
{{antónimo|desagraciarse}}.
{{antónimo|desagraciarse}}.


== Conjugación ==
=== Conjugación ===
{{es.v.conj.ar|congraci|congráci|pronominal=s}}
{{es.v.conj.ar|congraci|congráci|pronominal=s}}


==Información adicional==
=== Información adicional ===
{{derivad|tit=Derivación|gracia|grato|agraciadamente|agraciado|agraciar|agradable|agradador|agradamiento|agradar|agradecer|agradecido|agradecimiento|agrado|congraciador|congraciamiento|congraciar|congratulación|congratular|congratulatorio|desagraciar|desagraciado|desagradable|desagradablemente|desagradar|desagradecer|desagradecido|desagradecimiento|desagrado|desgracia|desgraciadamente|desgraciado|desgraciar|desgradecido|desgrado|gracejado|gracejar|gracejo|graciable|graciado|graciano|gracias|grácil|gracilidad|graciola|graciosamente|graciosidad|gracioso|gradecer|grado|gratamente|gratificación|gratificador|gratificante|gratificar|gratis|gratisdato|gratitud|gratuidad|gratuitamente|gratuito|ingratamente|ingratitud|ingrato}}.
{{derivad|tit=Derivación|gracia|grato|agraciadamente|agraciado|agraciar|agradable|agradador|agradamiento|agradar|agradecer|agradecido|agradecimiento|agrado|congraciador|congraciamiento|congraciar|congratulación|congratular|congratulatorio|desagraciar|desagraciado|desagradable|desagradablemente|desagradar|desagradecer|desagradecido|desagradecimiento|desagrado|desgracia|desgraciadamente|desgraciado|desgraciar|desgradecido|desgrado|gracejado|gracejar|gracejo|graciable|graciado|graciano|gracias|grácil|gracilidad|graciola|graciosamente|graciosidad|gracioso|gradecer|grado|gratamente|gratificación|gratificador|gratificante|gratificar|gratis|gratisdato|gratitud|gratuidad|gratuitamente|gratuito|ingratamente|ingratitud|ingrato}}.


{{clear}}
== Traducciones ==

=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|parler}} -->
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|parler}} -->
Línea 35: Línea 38:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


== Referencias y notas ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
=<small>Referencias y notas</small>=
<references />
<references />

Revisión del 12:53 24 sep 2015

Español

congraciarse
seseante (AFI) [koŋ.gɾaˈθjaɾ.se]
seseante (AFI) [koŋ.gɾaˈsjaɾ.se]
silabación con-gra-ciar-se1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.se

Etimología

De congraciar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

1
Ganarse o buscar el favor, la aprobación, la benevolencia, el perdón, el afecto, la confianza o la simpatía de alguien.

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.