Diferencia entre revisiones de «do't»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Eliminación de título «Traducciones» |
conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; añadiendo {{etimología}} |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ |
== {{lengua|en}} == |
||
{{ |
{{pron-graf|leng=en}} |
||
=== |
=== Etimología === |
||
{{etimología|leng=en}}. |
|||
=== Contracción === |
|||
;1: {{contracción|leng=en|do|it|verbo|pronombre}}. |
;1: {{contracción|leng=en|do|it|verbo|pronombre}}. |
||
Línea 9: | Línea 12: | ||
::'''1699''', Desiderius Erasmus, ''Twenty‐two Select Colloquies out of Erasmus Roterodamus'', [http://books.google.com/books?id=A01WAAAAYAAJ&hl=es&pg=PA15 página №. 15]: |
::'''1699''', Desiderius Erasmus, ''Twenty‐two Select Colloquies out of Erasmus Roterodamus'', [http://books.google.com/books?id=A01WAAAAYAAJ&hl=es&pg=PA15 página №. 15]: |
||
::''If I ſend ’em to my Son, their Anſwer is'', if you’ll but ſay the word, I’m ſure he’ll '''do’t'''. |
::''If I ſend ’em to my Son, their Anſwer is'', if you’ll but ſay the word, I’m ſure he’ll '''do’t'''. |
||
== Referencias y notas == |
|||
<references /> |
|||
[[en:do't]] |
[[en:do't]] |
Revisión del 23:46 24 sep 2015
Inglés
do't | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Contracción
- 1
- Contracción del verbo do y el pronombre it.
- Uso: obsoleto
- Ejemplo:
- 1699, Desiderius Erasmus, Twenty‐two Select Colloquies out of Erasmus Roterodamus, página №. 15:
- If I ſend ’em to my Son, their Anſwer is, if you’ll but ſay the word, I’m ſure he’ll do’t.