Diferencia entre revisiones de «externo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión | contribs.)
m Bot: Ajuste de parámetros en plantilla etimología
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''Antónimo:'''; elementos "clear"
Línea 1: Línea 1:
{{ES|externo}}
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf}}


=== Etimología ===
{{pronunciación}} <!--- Añade la pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional como parámetro: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está. --->
{{etimología|la|externus}}
{{etimología|la|externus}}


==={{adjetivo|es}}===
=== {{adjetivo|es}} ===


[[Categoría:ES:Sustantivos]]
[[Categoría:ES:Sustantivos]]
{{inflect.es.adj.reg|extern}}
{{inflect.es.adj.reg|extern}}
;1: Que se encuentra o tiene lugar en el [[exterior]]
;1: Que se encuentra o tiene lugar en el [[exterior]]
:*'''Antónimo:''' [[interno]]
{{antónimo|interno}}.
;2: Se dice del alumno que no reside en el centro docente en el que estudia ni en sus dependencias.
;2: Se dice del alumno que no reside en el centro docente en el que estudia ni en sus dependencias.
:*'''Uso:''' Se usa también como sustantivo
:*'''Uso:''' Se usa también como sustantivo

<br clear="all">
{{clear}}
==Traducciones==

=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
Línea 29: Línea 32:
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}

== Referencias y notas ==
<references />


[[chr:externo]]
[[chr:externo]]

Revisión del 09:42 25 sep 2015

Español

externo
pronunciación (AFI) [eksˈt̪eɾ.no]
silabación ex-ter-no1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima eɾ.no

Etimología

Del latín externus

Adjetivo

Singular Plural
Masculino externo externos
Femenino externa externas
1
Que se encuentra o tiene lugar en el exterior
2
Se dice del alumno que no reside en el centro docente en el que estudia ni en sus dependencias.
  • Uso: Se usa también como sustantivo

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.