Diferencia entre revisiones de «pango»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo el, en, fi, fr, ko, mg, mi, nl, pt, ru, sw
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pron.la}} → {{pron-graf}}; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
{{LA-ES|pangō}}
== {{lengua|la}} ==
{{pron-graf|leng=la|alt=pangō|pron=latín clásico|fone=ˈpaŋ.goː}}


=== Etimología ===
{{pron.la|ˈpaŋ.goː}}
{{etimología|leng=la|itc|*pang-}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|ine=x|*ph₂-n-ǵ-|glosa=fijar}} (de la raíz {{l+|ine|*peh₂ǵ-}}).<ref name=vaan>{{DeVaan|442/443}}</ref> Compárese el sánscrito {{l+|sa|pajrá}} ("[[sólido]]", "[[firme]]") y {{l+|sa|pājas}} ("[[superficie]]", "[[cara]]"), el jotanés {{l+|kho|pāysa|glosa=superficie}} y el griego antiguo {{l+|grc|πήγνυμι}} (pḗgnymi "[[fijar]]", "[[juntar]]").<ref name=vaan/> → {{l+|la|pax|pāx}}, {{l+|la|pignus}}
{{etimología|leng=la|itc|*pang-}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|ine=x|*ph₂-n-ǵ-|glosa=fijar}} (de la raíz {{l+|ine|*peh₂ǵ-}}).<ref name=vaan>{{DeVaan|442/443}}</ref> Compárese el sánscrito {{l+|sa|pajrá}} ("[[sólido]]", "[[firme]]") y {{l+|sa|pājas}} ("[[superficie]]", "[[cara]]"), el jotanés {{l+|kho|pāysa|glosa=superficie}} y el griego antiguo {{l+|grc|πήγνυμι}} (pḗgnymi "[[fijar]]", "[[juntar]]").<ref name=vaan/> → {{l+|la|pax|pāx}}, {{l+|la|pignus}}


==={{verbo transitivo|la}}===
=== {{verbo transitivo|la}} ===
<small>''presente activo '''pangō''', presente infinitivo '''{{l+|la|pangere}}''', perfecto activo '''{{l+|la|pepigi|pepigī}}''' (también {{l+|la|pegi|pēgī}} o {{l+|la|panxi|panxī}}), supino '''{{l+|la|pactum}}'''.''</small>
<small>''presente activo '''pangō''', presente infinitivo '''{{l+|la|pangere}}''', perfecto activo '''{{l+|la|pepigi|pepigī}}''' (también {{l+|la|pegi|pēgī}} o {{l+|la|panxi|panxī}}), supino '''{{l+|la|pactum}}'''.''</small>


;1: {{ucf|hundir}}, [[clavar]], [[hincar]].
;1: {{plm|hundir}}, [[clavar]], [[hincar]].


;2: {{ucf|plantar}} (un vegetal).
;2: {{plm|plantar}} (un vegetal).


;3: {{ucf|escribir}}, [[componer]] (obras literarias).
;3: {{plm|escribir}}, [[componer]] (obras literarias).


;4: {{ucf|determinar}}, [[fijar]], [[trazar]] (los límites).
;4: {{plm|determinar}}, [[fijar]], [[trazar]] (los límites).


;5: {{ucf|pactar}}, [[establecer]], [[concluir]] (un tratado, la paz, una tregua, etc.)
;5: {{plm|pactar}}, [[establecer]], [[concluir]] (un tratado, la paz, una tregua, etc.)


==Conjugación==
=== Conjugación ===
{{inflect.la.verbo.3|pang|pepig|pact|r=si}}
{{inflect.la.verbo.3|pang|pepig|pact|r=si}}


== Referencias y notas ==

<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
<references />



Revisión del 23:23 26 sep 2015

Latín

pangō
latín clásico (AFI) [ˈpaŋ.goː]
rima an.ɡo

Etimología

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: itc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado.., y este del protoindoeuropeo [[*ph₂-n-ǵ-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*ph₂-n-ǵ-]] ("fijar") (de la raíz [[*peh₂ǵ-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*peh₂ǵ-]]).1 Compárese el sánscrito pajrá ("sólido", "firme") y pājas ("superficie", "cara"), el jotanés pāysa ("superficie") y el griego antiguo πήγνυμι (pḗgnymi "fijar", "juntar").1pāx, pignus

Verbo transitivo

presente activo pangō, presente infinitivo pangere, perfecto activo pepigī (también pēgī o panxī), supino pactum.

1
Hundir, clavar, hincar.
2
Plantar (un vegetal).
3
Escribir, componer (obras literarias).
4
Determinar, fijar, trazar (los límites).
5
Pactar, establecer, concluir (un tratado, la paz, una tregua, etc.)

Conjugación

Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 442/443. ISBN 978-90-04-16797-1