Diferencia entre revisiones de «sumando»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m Bot: adición de fr:sumando
PBbot (discusión | contribs.)
conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"
Línea 1: Línea 1:
{{ES}}
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf}}


=== Etimología ===
{{pronunciación}}
{{etimología2|De [[sumar]].}}
{{etimología2|De [[sumar]].}}


==={{sustantivo masculino|es}}===
=== {{sustantivo masculino|es}} ===
{{inflect.es.sust.reg}}
{{inflect.es.sust.reg}}


;1 {{Matemáticas}} Álgebra y aritmética: Cada una de las [[cantidad]]es [[parcial]]es que han de [[acumular]]se o [[añadir]]se a otras para formar la [[suma]] o cantidad total que se busca.
;1 {{Matemáticas}} Álgebra y aritmética: Cada una de las [[cantidad]]es [[parcial]]es que han de [[acumular]]se o [[añadir]]se a otras para formar la [[suma]] o cantidad total que se busca.


==Véase también==
=== Véase también ===
{{w}}
{{w}}
*[[sustraendo]]
*[[sustraendo]]


<br clear="all">
{{clear}}

==Traducciones==
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
Línea 32: Línea 34:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


=<small>Referencias y notas</small>=
== Referencias y notas ==
{{tomoespasa|Tomo=58}}
{{tomoespasa|Tomo=58}}



Revisión del 22:28 27 sep 2015

Español

sumando
pronunciación (AFI) [suˈman̪.d̪o]
silabación su-man-do1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima an.do

Etimología

De sumar.

Sustantivo masculino

Singular Plural
sumando sumandos
1 Matemáticas Álgebra y aritmética
Cada una de las cantidades parciales que han de acumularse o añadirse a otras para formar la suma o cantidad total que se busca.

Véase también

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

VV. AA. (1908-30). Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, Tomo 58. Madrid: Espasa-Calpe.

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.