Diferencia entre revisiones de «unificar»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m Bot: adición de io:unificar
PBbot (discusión | contribs.)
{{NDLC1866}} → {{Labernia1866}}, {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"
Línea 1: Línea 1:
== {{lengua|es}} ==
{{ES|unificar}}
{{pronunciación|[ u.ni.fiˈkaɾ ]}}
{{pron-graf|fone=u.ni.fiˈkaɾ}}
{{etimología}}
==={{verbo transitivo|es}}===


=== Etimología ===
;1: {{ucf|hacer}} de varias cosas [[uno|una]].<ref name="novísimo">{{NDLC1866}} Pág. 932</ref>
{{etimología}}


=== {{verbo transitivo|es}} ===
==Conjugación==

;1: {{plm|hacer}} de varias cosas [[uno|una]].<ref name="novísimo">{{Labernia1866}} Pág. 932</ref>

=== Conjugación ===


{{es.v.conj.car|unifi}}
{{es.v.conj.car|unifi}}


==Véase también==
=== Véase también ===
* [[unificarse]]
* [[unificarse]]


<br clear="all">
{{clear}}

==Traducciones==
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--{{t+|de|}}-->
<!--{{t+|de|}}-->
Línea 31: Línea 35:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


=<small>Referencias y notas</small>=
== Referencias y notas ==
<references/>
<references />


[[ca:unificar]]
[[ca:unificar]]

Revisión del 06:47 28 sep 2015

Español

unificar
pronunciación (AFI) [u.ni.fiˈkaɾ]
silabación u-ni-fi-car1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

1
Hacer de varias cosas una.2

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 932