Diferencia entre revisiones de «unificar»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: adición de io:unificar |
{{NDLC1866}} → {{Labernia1866}}, {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear" |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|es}} == |
|||
{{ES|unificar}} |
|||
{{ |
{{pron-graf|fone=u.ni.fiˈkaɾ}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Etimología === |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{es.v.conj.car|unifi}} |
{{es.v.conj.car|unifi}} |
||
==Véase también== |
=== Véase también === |
||
* [[unificarse]] |
* [[unificarse]] |
||
{{clear}} |
|||
==Traducciones== |
=== Traducciones === |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!--{{t+|de|}}--> |
<!--{{t+|de|}}--> |
||
Línea 31: | Línea 35: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
= |
== Referencias y notas == |
||
<references/> |
<references /> |
||
[[ca:unificar]] |
[[ca:unificar]] |
Revisión del 06:47 28 sep 2015
Español
unificar | |
pronunciación (AFI) | [u.ni.fiˈkaɾ] |
silabación | u-ni-fi-car1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
Conjugación
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 932