Diferencia entre revisiones de «min nan»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{zh-min-nan}} → {{nan}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco
PBbot (discusión | contribs.)
convirtiendo enlaces a {{plm}}
Línea 8: Línea 8:
{{inflect.es.sust.sing.tantum}}
{{inflect.es.sust.sing.tantum}}


;1 {{lenguas}}: [[lengua|Lengua]] de la [[familia]] [[lingüística]] [[sinotibetano|sinotibetana]], que forma parte del grupo Min dentro de las lenguas [[china]]s. Es hablada en el [[sur]] de la [[provincia]] de [[Fujian]], en la República de China, y por los [[emigrante]]s de ese [[origen]] en numerosas regiones del mundo. Es mutuamente [[ininteligible]] con el [[cantonés]], el Min oriental y el [[mandarín]]. Utiliza ocho [[tono]]s distintos, contra los cuatro del mandarín, dándole un sonido rico y complejo. Cuenta con su propio [[sistema]] de [[romanización]], llamado [[pe̍h-ōe-jī]].
;1 {{lenguas}}: {{plm|lengua}} de la [[familia]] [[lingüística]] [[sinotibetano|sinotibetana]], que forma parte del grupo Min dentro de las lenguas [[china]]s. Es hablada en el [[sur]] de la [[provincia]] de [[Fujian]], en la República de China, y por los [[emigrante]]s de ese [[origen]] en numerosas regiones del mundo. Es mutuamente [[ininteligible]] con el [[cantonés]], el Min oriental y el [[mandarín]]. Utiliza ocho [[tono]]s distintos, contra los cuatro del mandarín, dándole un sonido rico y complejo. Cuenta con su propio [[sistema]] de [[romanización]], llamado [[pe̍h-ōe-jī]].


=== Véase también ===
=== Véase también ===

Revisión del 09:28 4 nov 2015

Español

min nan
pronunciación (AFI) [ˌmin ˈnan]
rima an

Etimología

Del mandarín , mǐn nán, "sur de Fujian".

Sustantivo masculino

Singularia tantum
min nan
1 Lingüística (glotónimos)
Lengua de la familia lingüística sinotibetana, que forma parte del grupo Min dentro de las lenguas chinas. Es hablada en el sur de la provincia de Fujian, en la República de China, y por los emigrantes de ese origen en numerosas regiones del mundo. Es mutuamente ininteligible con el cantonés, el Min oriental y el mandarín. Utiliza ocho tonos distintos, contra los cuatro del mandarín, dándole un sonido rico y complejo. Cuenta con su propio sistema de romanización, llamado pe̍h-ōe-jī.

Véase también

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas