Diferencia entre revisiones de «bliain»
Contenido eliminado Contenido añadido
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; espacios en blanco |
añadiendo plantillas de sección; eliminando categorías redundantes |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
{{etimología|leng=ga|sga|blíadain}} |
{{etimología|leng=ga|sga|blíadain}} |
||
=== |
=== {{sustantivo femenino|ga}} === |
||
{{inflect.ga.sust.3.fem|b|liain|liana|lianta}} |
{{inflect.ga.sust.3.fem|b|liain|liana|lianta}} |
||
[[Categoría:GA:Sustantivos femeninos]] |
|||
[[Categoría:GA:Lista Swadesh|179bliain]] |
[[Categoría:GA:Lista Swadesh|179bliain]] |
||
[[Categoría:GA:Tiempo]] |
[[Categoría:GA:Tiempo]] |
Revisión del 11:34 17 dic 2015
Irlandés
bliain | |
pronunciación (AFI) | [bʲlʲiənʲ] |
Etimología
Del irlandés antiguo blíadain
Sustantivo femenino
flexión indefinida | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||
Nominativo | bliain | blianta | ||||||||||||
Vocativo | a bhliain | a bhlianta | ||||||||||||
Genitivo | bliana | blianta | ||||||||||||
Dativo | bliain | blianta | ||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||
Nominativo | an bhliain | na blianta | ||||||||||||
Genitivo | na bliana | na mblianta | ||||||||||||
Dativo | leis an mbliain don bhliain |
leis na blianta | ||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||
|
- 1
- Año
- Uso: Tras los numerales que exigen sustantivo en plural, se usa la forma bliana, con la mutación correspondiente.
- Ejemplos: