Diferencia entre revisiones de «María»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
{{Pronunciación}} → {{pronunciación}}; normalizando niveles de títulos; añadiendo sección: referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios
Línea 10: Línea 10:


=== {{sustantivo propio|es}} femenino ===
=== {{sustantivo propio|es}} femenino ===

;1: {{antropónimo femenino}}, popular en países de tradición cristiana por ser el nombre de la madre de [[Jesús]]
;1: {{antropónimo femenino}}, popular en países de tradición cristiana por ser el nombre de la madre de [[Jesús]]


Línea 20: Línea 19:
=== Traducciones ===
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
{{t+|de|Maria}}
{{t+|de|Maria}}
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}-->
<!--*{{eo}}: {{trad|eo|}}-->
{{t+|eu|Miren}}
{{t+|eu|Miren}}
{{t+|fr|Marie}}
{{t+|fr|Marie}}

Revisión del 02:27 3 ene 2016

Español

María
pronunciación (AFI) [maˈɾi.a]
silabación ma-rí-a1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.a

Etimología

Del latín Maria, y este del griego antiguo Μαρία (María) o Μαριάμ (Mariám), a su vez del arameo מרים (Maryam), de origen incierto, probablemente de la raíz מר, "amargo". Compárese el cognado hebreo מרים (Miryam) y su adaptación Miriam

Sustantivo propio femenino

1
Nombre de pila de mujer, popular en países de tradición cristiana por ser el nombre de la madre de Jesús

Véase también

Traducciones

Traducciones



Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.