Diferencia entre revisiones de «confirmar»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: adición de eu:confirmar |
eliminando comentarios |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
=== {{verbo transitivo|es}} === |
=== {{verbo transitivo|es}} === |
||
;1: Dar prueba de la verdad de una afirmación, de un hecho supuesto o de alguna realidad conjeturada. |
;1: Dar prueba de la verdad de una afirmación, de un hecho supuesto o de alguna realidad conjeturada. |
||
{{sinónimo|comprobar|corroborar|ratificar}} |
{{sinónimo|comprobar|corroborar|ratificar}} |
||
Línea 25: | Línea 24: | ||
=== Conjugación === |
=== Conjugación === |
||
{{es.v.conj.ar|confirm}} |
{{es.v.conj.ar|confirm}} |
||
=== Véase también === |
=== Véase también === |
||
* [[confirmarse]] |
* [[confirmarse]] |
||
Línea 36: | Línea 33: | ||
=== Traducciones === |
=== Traducciones === |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}--> |
|||
{{t+|de|1|bestätigen}} |
{{t+|de|1|bestätigen}} |
||
<!--*{{bg}}: {{trad|bg|}}--> |
|||
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}--> |
|||
<!--*{{eo}}: {{trad|eo|}}--> |
|||
<!--*{{fr}}: {{trad|fr|}}--> |
|||
{{t+|en|1|confirm|,|2|corroborate|,|3|authenticate}} |
{{t+|en|1|confirm|,|2|corroborate|,|3|authenticate}} |
||
{{trad-centro}} |
{{trad-centro}} |
||
<!--*{{it}}: {{trad|it|}}--> |
|||
<!--*{{ja}}: {{trad|ja|}}--> |
|||
<!--*{{nl}}: {{trad|nl|}}--> |
|||
{{t+|pl|1,2|potwierdzać|,|2|konfirmować|,|3|poświadczać|,|7|bierzmować}} |
{{t+|pl|1,2|potwierdzać|,|2|konfirmować|,|3|poświadczać|,|7|bierzmować}} |
||
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}--> |
|||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
Revisión del 21:27 3 ene 2016
Español
confirmar | |
pronunciación (AFI) | [kon.fiɾˈmaɾ] |
silabación | con-fir-mar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín confirmāre
Verbo transitivo
- 1
- Dar prueba de la verdad de una afirmación, de un hecho supuesto o de alguna realidad conjeturada.
- Sinónimos: comprobar, corroborar, ratificar
- 2
- Dar una segunda aprobación a algo ya acordado.
- Sinónimos: corroborar, reafirmar, revalidar
- 3
- Dar prueba definitiva de una afirmación.
- 4
- Repetir lo dicho por otros, siendo una prueba suplementaria de dicha afirmación.
- Sinónimo: reiterar
- 5
- Darle una mayor seguridad a alguien en sus convicciones.
- 6
- Dicho de un cargo o empleo, asegurar el jefe competente que la persona sigue en el puesto o empleo.
- 7 Religión
- En la religión católica, administrar el sacramento de la confirmación.
Conjugación
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.