Diferencia entre revisiones de «corresponder»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; eliminando sección vacía: Locuciones; elementos "clear"
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios
Línea 6: Línea 6:


=== {{verbo intransitivo|es}} ===
=== {{verbo intransitivo|es}} ===

;1: Ser equivalente a otra cosa, ser similar o tener una relación proporcionada.<!--Por su delito le corresponde la pena capital -->
;1: Ser equivalente a otra cosa, ser similar o tener una relación proporcionada.<!--Por su delito le corresponde la pena capital -->
{{uso|utcp}}
{{uso|utcp}}
Línea 26: Línea 25:


=== Conjugación ===
=== Conjugación ===

{{es.v.conj.er|correspond}}
{{es.v.conj.er|correspond}}


=== Véase también ===
=== Véase también ===

* [[corresponderse]]
* [[corresponderse]]


Línea 37: Línea 34:
=== Traducciones ===
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
<!--*{{de}}: {{trad|de|}}-->
<!--*{{bg}}: {{trad|bg|}}-->
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}-->
<!--*{{eo}}: {{trad|eo|}}-->
<!--*{{fr}}: {{trad|fr|}}-->
{{trad-centro}}
{{trad-centro}}
<!--*{{en}}: {{trad|en|}}-->
<!--*{{it}}: {{trad|it|}}-->
<!--*{{ja}}: {{trad|ja|}}-->
<!--*{{nl}}: {{trad|nl|}}-->
<!--*{{pl}}: {{trad|pl|}}-->
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}



Revisión del 22:21 3 ene 2016

Español

corresponder
pronunciación (AFI) [ko.res.ponˈðeɾ]
silabación co-rres-pon-der1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología

Del prefijo co- y responder

Verbo intransitivo

1
Ser equivalente a otra cosa, ser similar o tener una relación proporcionada.
  • Uso: se emplea también como pronominal
2
Ser una cosa de alguien o algo, tener una relación con otra cosa.
3
Devolver un favor u otro bien material o inmaterial, con algo equivalente o proporcional al bien recibido.
  • Uso: se emplea también como transitivo
4
Ser algo un deber o un derecho para alguien.
5
Caerle en suerte algo a alguien por serle natural, adecuado, lógico o por simple azar.
6
Frente al enamoramiento de una persona, responder con un amor recíproco.
  • Uso: se emplea también como pronominal
  • Sinónimo: amar
7
Mantener correspondencia, escribirse con alguien.
8
Comunicar con otra viviendas, habitación, espacio o ámbito.

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.