Diferencia entre revisiones de «corresponder»
Contenido eliminado Contenido añadido
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; eliminando sección vacía: Locuciones; elementos "clear" |
eliminando comentarios |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
=== {{verbo intransitivo|es}} === |
=== {{verbo intransitivo|es}} === |
||
;1: Ser equivalente a otra cosa, ser similar o tener una relación proporcionada.<!--Por su delito le corresponde la pena capital --> |
;1: Ser equivalente a otra cosa, ser similar o tener una relación proporcionada.<!--Por su delito le corresponde la pena capital --> |
||
{{uso|utcp}} |
{{uso|utcp}} |
||
Línea 26: | Línea 25: | ||
=== Conjugación === |
=== Conjugación === |
||
{{es.v.conj.er|correspond}} |
{{es.v.conj.er|correspond}} |
||
=== Véase también === |
=== Véase también === |
||
* [[corresponderse]] |
* [[corresponderse]] |
||
Línea 37: | Línea 34: | ||
=== Traducciones === |
=== Traducciones === |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!-- |
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> |
||
<!--*{{de}}: {{trad|de|}}--> |
|||
<!--*{{bg}}: {{trad|bg|}}--> |
|||
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}--> |
|||
<!--*{{eo}}: {{trad|eo|}}--> |
|||
<!--*{{fr}}: {{trad|fr|}}--> |
|||
{{trad-centro}} |
{{trad-centro}} |
||
<!--*{{en}}: {{trad|en|}}--> |
|||
<!--*{{it}}: {{trad|it|}}--> |
|||
<!--*{{ja}}: {{trad|ja|}}--> |
|||
<!--*{{nl}}: {{trad|nl|}}--> |
|||
<!--*{{pl}}: {{trad|pl|}}--> |
|||
<!--*{{pt}}: {{trad|pt|}}--> |
|||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
Revisión del 22:21 3 ene 2016
Español
corresponder | |
pronunciación (AFI) | [ko.res.ponˈðeɾ] |
silabación | co-rres-pon-der1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | eɾ |
Etimología
Verbo intransitivo
- 1
- Ser equivalente a otra cosa, ser similar o tener una relación proporcionada.
- Uso: se emplea también como pronominal
- 2
- Ser una cosa de alguien o algo, tener una relación con otra cosa.
- Sinónimos: pertenecer, tocar
- 3
- Devolver un favor u otro bien material o inmaterial, con algo equivalente o proporcional al bien recibido.
- Uso: se emplea también como transitivo
- 4
- Ser algo un deber o un derecho para alguien.
- 5
- Caerle en suerte algo a alguien por serle natural, adecuado, lógico o por simple azar.
- Sinónimo: tocar
- 6
- Frente al enamoramiento de una persona, responder con un amor recíproco.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimo: amar
- 7
- Mantener correspondencia, escribirse con alguien.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimos: comunicarse, escribir
Conjugación
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.