Diferencia entre revisiones de «significar»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: adición de de:significar |
|||
Línea 52: | Línea 52: | ||
[[ca:significar]] |
[[ca:significar]] |
||
[[chr:significar]] |
[[chr:significar]] |
||
[[de:significar]] |
|||
[[el:significar]] |
[[el:significar]] |
||
[[en:significar]] |
[[en:significar]] |
Revisión del 21:39 5 sep 2016
Español
significar | |
pronunciación (AFI) | [sik.niˈfi.ka] |
silabación | sig-ni-fi-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
- 2
- Representar una cosa a otra.1
Verbo intransitivo
- 5
- 2
Relacionados
Conjugación
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 806
- ↑ «significar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa..
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- NL:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Neerlandés
- Español-Portugués