Diferencia entre revisiones de «jeta»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: adición de sv:jeta |
m Bot: limpieza de enlaces interwiki viejos |
||
Línea 44: | Línea 44: | ||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
||
<references /> |
<references /> |
||
[[chr:jeta]] |
|||
[[en:jeta]] |
|||
[[fr:jeta]] |
|||
[[id:jeta]] |
|||
[[io:jeta]] |
|||
[[ko:jeta]] |
|||
[[lo:jeta]] |
|||
[[mg:jeta]] |
|||
[[no:jeta]] |
|||
[[pl:jeta]] |
|||
[[ru:jeta]] |
|||
[[sv:jeta]] |
Revisión del 21:44 3 may 2017
Español
jeta | |
pronunciación (AFI) | [ˈxe.ta] |
silabación | je-ta |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.ta |
Etimología
Del árabe khatm
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
jeta | jetas |
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | jeta | jetas |
Femenino | jeta | jetas |
- 2
- Caradura.
- Uso: coloquial, un poco peyorativo, se emplea también como sustantivo. Como adjetivo suele ir precedido de intensificadores y cuantificadores (muy, bastante, nada, etc)
- Ejemplo: Sólo una persona muy jeta haría algo tan descarado.
Locuciones
- por la jeta = gratis, sin pagar
- ser un jeta = ser un aprovechado / desvergonzado
- tener jeta = tener desvergüenza
- tener mucha jeta = ser un caradura
Traducciones
Referencias y notas
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:e.ta
- ES:Palabras provenientes del árabe
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Anatomía
- ES:Términos coloquiales
- ES:Colombia
- ES:Venezuela
- ES:Bolivia
- ES:España
- ES:Argentina
- ES:Adjetivos
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Griego
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco