Diferencia entre revisiones de «weón»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil |
m Revertidos los cambios de 181.226.212.198 (disc.) a la última edición de Peter Bowman Etiqueta: Reversión |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología2|escritura rápida, por transcripción literal del modo como se pronuncia en Chile |
{{etimología2|escritura rápida, por transcripción literal del modo como se pronuncia en Chile y Perú}}. |
||
=== {{adjetivo|es}} === |
=== {{adjetivo|es}} === |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
;1: {{impropia|Ortografía informal de "[[huevón]]".}} {{cita requerida}} |
;1: {{impropia|Ortografía informal de "[[huevón]]".}} {{cita requerida}} |
||
{{ámbito|Chile}} |
{{ámbito|Chile, Perú}}. |
||
{{uso|utcs|vulgar|coloquial|peyorativo|nota4=depende del contexto}}. |
{{uso|utcs|vulgar|coloquial|peyorativo|nota4=depende del contexto}}. |
||
Revisión del 07:29 12 abr 2019
Español
weón | |
pronunciación (AFI) | [weˈon] |
silabación | we-ón1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | huevón, hueón |
rima | on |
Etimología
escritura rápida, por transcripción literal del modo como se pronuncia en Chile y Perú.
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | weón | weones |
Femenino | weona | weonas |
- 1
- Ortografía informal de "huevón". [cita requerida]
- Ámbito: Chile, Perú.
- Uso: se emplea también como sustantivo, vulgar, coloquial, despectivo (depende del contexto).
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.