Diferencia entre revisiones de «copo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m Bot: limpieza de enlaces interwiki viejos
Sin resumen de edición
Etiqueta: editor de código 2017
Línea 17: Línea 17:
==== Traducciones ====
==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t+|ca|1-2|floc|m}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
{{t+|en|1|snowflake}}
{{trad-centro}}
{{trad-centro}}
{{t+|it|1-2|fiocco|m}}
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}



Revisión del 12:35 17 ene 2020

Español

Etimología 1

copo
pronunciación (AFI) [ˈko.po]
silabación co-po1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.po

De copa.

Sustantivo masculino

1
gota de nieve, cristalización
2
por extensión, bola que aglutina algo en polvo

Información adicional

Traducciones

Traducciones



Etimología 2

copo
pronunciación (AFI) [ˈko.po]
silabación co-po2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.po

De copar.

Sustantivo masculino

Singular Plural
copo copos
1
Red en forma de saco usada en distintas artes de pesca, como la almadraba.

Traducciones

Traducciones


Portugués

copo
pronunciación (AFI) [ˈkɔ.pu]

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

Singular Plural
copo copos
1
Vaso

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.