Diferencia entre revisiones de «descansar»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Se ha deshecho la revisión 4915278 de 2A02:2E02:42C:C400:C0B5:78B9:882C:B27C (disc.) - se correspondeía con un asueto (tercera acepción), ejemplo con errores
Etiqueta: Deshacer
Línea 10: Línea 10:
{{antónimo|trabajar|currar}}.
{{antónimo|trabajar|currar}}.


;2: Reponerse de la fatiga, el día después.
;2: Reponerse de la fatiga.
{{antónimos|cansarse|fatigarse|desgastarse}}.
{{antónimos|cansarse|fatigarse|desgastarse}}.

ej. Es el primer día que Elena descansa, por que ayer se encontraba mal
;3: Tomar [[asueto]] o [[vacaciones]].
;3: Tomar [[asueto]] o [[vacaciones]].
{{antónimo|trabajar}}.
{{antónimo|trabajar}}.

Revisión del 20:12 5 abr 2020

Español

descansar
pronunciación (AFI) [des.kanˈsaɾ]
silabación des-can-sar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

Del prefijo des- y cansar

Verbo intransitivo

1
Interrumpir el trabajo, dejar de trabajar.
2
Reponerse de la fatiga.
3
Tomar asueto o vacaciones.
4
Dormir.
5
Dicho de una persona o un animal, estar fallecido.
6
Sentir alivio de las preocupaciones.
7
Recibir consuelo o desahogo al compartir las penas con otro.
8 Agricultura
Hallarse una tierra sin trabajo ni cultivo durante un año o dos, estar en barbecho.
9 Milicia
Tomar el soldado la posición de descanso.
10
Estar apoyado sobre otra cosa.
  • Ejemplo: Los cimientos de esta casa descansan sobre terreno firme.
11
Recaer la responsabilidad de una tarea sobre alguien.
  • Ejemplo: La mayor parte de la correspondencia descansa sobre la secretaria.

Verbo transitivo

12
Ayudar en el trabajo a una persona, aliviarle el trabajo.
  • Ejemplo: Descansar al jardinero.
13
Poner un trabajo al cuidado de alguien.
  • Ejemplo: Descansar un archivo con la secretaria.
14
Hacer reposar el cuerpo o una parte de él.
  • Ejemplo: Descansar una mano.

Locuciones

Conjugación

Traducciones

Traducciones



Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.