Diferencia entre revisiones de «producción»
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Reemplazo Revertido |
m Revertidos los cambios de 152.0.243.130 (disc.) a la última edición de Vubo Etiqueta: Reversión |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|es}} == |
|||
Vayanse a cagar |
|||
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=No seseante|fone=pɾo.ðukˈθjon|2pron=seseo|alt2pron=Seseante|2fone=pɾo.ðukˈsjon}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{etimología|la|productio|diacrítico=productĭo}} |
|||
=== {{sustantivo femenino|es}} === |
|||
{{inflect.es.sust.-ón|producci}} |
|||
;1: {{plm|hecho}} o [[acto]] de [[producir]]. |
|||
;2: Dícese de lo ya [[producido]], [[producto]]. |
|||
;3: {{plm|forma}} de [[elaborar]] [[cosa]]s. |
|||
;4: {{plm|conjunto}} de los productos de la [[tierra]] o [[industrial]]es. |
|||
=== Véase también === |
|||
{{W}} |
|||
{{clear}} |
|||
=== Traducciones === |
|||
{{trad-arriba}} |
|||
{{t+|de|Produktion}} |
|||
<!--{{t+|ar|}}--> |
|||
<!--{{t+|bg|}}--> |
|||
{{t+|ca|producció}} |
|||
<!--{{t+|eo|}}--> |
|||
{{t+|eu|ekoizpen|produkzio}} |
|||
{{t+|fr|production}} |
|||
{{trad-centro}} |
|||
{{t+|en|production}} |
|||
{{t+|it|produzione}} |
|||
<!--{{t+|ja|}}--> |
|||
<!--{{t+|nl|}}--> |
|||
<!--{{t+|pl|}}--> |
|||
{{t+|pt|produção}} |
|||
{{trad-abajo}} |
|||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
Revisión del 21:15 19 nov 2020
Español
producción | |
seseante (AFI) | [pɾo.ðukˈθjon] |
seseante (AFI) | [pɾo.ðukˈsjon] |
silabación | pro-duc-ción1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología
Del latín productĭo
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
producción | producciones |
- 1
- Hecho o acto de producir.
- 2
- Dícese de lo ya producido, producto.
- 3
- Forma de elaborar cosas.
- 4
- Conjunto de los productos de la tierra o industriales.
Véase también
- Wikipedia tiene un artículo sobre producción.
Traducciones
Referencias y notas
- «producción», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.