Diferencia entre revisiones de «corrinche»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido Edición desde móvil Edición vía web móvil |
Se ha deshecho la revisión 4986873 de 2803:B9C0:43C2:A48:41E2:6C89:2B72:4DED (disc.) - https://lema.rae.es/damer/?key=corrinche Etiqueta: Deshacer |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
;1: {{plm|grupo}} de [[amigo]]s que en [[Navidad]] [[recorrer|recorren]] el [[vecindario]] para [[cantar]] y [[celebrar]] en diferentes [[casa]]s.<ref name="dam">{{Damer}}</ref> |
;1: {{plm|grupo}} de [[amigo]]s que en [[Navidad]] [[recorrer|recorren]] el [[vecindario]] para [[cantar]] y [[celebrar]] en diferentes [[casa]]s.<ref name="dam">{{Damer}}</ref> |
||
{{ámbito| |
{{ámbito|Puerto Rico}}. |
||
{{sinónimo|trulla}}. |
{{sinónimo|trulla}}. |
||
;2: {{plm|rato}} [[animado]] de [[diversión]], [[risa]]s y [[fiesta]].<ref name="dam" /> |
;2: {{plm|rato}} [[animado]] de [[diversión]], [[risa]]s y [[fiesta]].<ref name="dam" /> |
||
{{ámbito| |
{{ámbito|Panamá}}. |
||
{{sinónimo|carrete|corrinchadera|diversión|juerga|parranda|rumba|vacilada|vacile|vacilón}}. |
{{sinónimo|carrete|corrinchadera|diversión|juerga|parranda|rumba|vacilada|vacile|vacilón}}. |
||
{{relacionado|tit=Derivado|corrinchear}}. |
{{relacionado|tit=Derivado|corrinchear}}. |
Revisión del 19:38 28 feb 2021
Español
corrinche | |
pronunciación (AFI) | [koˈin.t͡ʃe] |
silabación | co-rrin-che1 |
acentuación | llana |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
corrinche | corrinches |
- 1
- Grupo de amigos que en Navidad recorren el vecindario para cantar y celebrar en diferentes casas.2
- Ámbito: Puerto Rico.
- Sinónimo: trulla.
- 2
- Rato animado de diversión, risas y fiesta.2
- Ámbito: Panamá.
- Sinónimos: carrete, corrinchadera, diversión, juerga, parranda, rumba, vacilada, vacile, vacilón.
- Derivado: corrinchear.
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «corrinche », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.