Diferencia entre revisiones de «guardar»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
m Revertidos los cambios de 64.89.8.69 (disc.) a la última edición de PBbot
Etiqueta: Reversión
Línea 40: Línea 40:


;13: {{plm|acatar}}, [[respetar]], tener [[miramiento]].<ref name="novísimo" />
;13: {{plm|acatar}}, [[respetar]], tener [[miramiento]].<ref name="novísimo" />

;14: {{anyuar}} Ej. Me voy a [[guardar]] todo el dinero para mi



{{clear}}
{{clear}}

Revisión del 19:08 3 mar 2021

Español

guardar
pronunciación (AFI) [gwaɾˈðaɾ]
silabación guar-dar1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

De guarda

Verbo transitivo

1
Colocar algo en sitio seguro y apropiado para ello
2
Ocuparse del cuidado y la defensa de algo
3
Preservar algo para su uso o disfrute futuro
4
Cumplir con una norma o costumbre
5
Permanecer alerta a la espera de una persona o suceso
6
Actuar de tal modo de que un suceso indeseado no suceda
7
Poner atención a las acciones ajenas, con intención de aprender o informarse
8
No gastar, ser detenido o miserable.2
9
Preservar alguna cosa del daño que le puede sobrevenir.2
10
Aguardar2
  • Uso: anticuado
11
Impedir, evitar.2
  • Uso: anticuado
12
Atender o mirar a lo que otro hace.2
  • Uso: anticuado
13
Acatar, respetar, tener miramiento.2

Compuestos

Compuestos con «guardar»

Locuciones

Locuciones con «guardar»

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones



Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 115