Diferencia entre revisiones de «victoria»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
m Revertidos los cambios de 2600:1012:B1A8:D5AC:8162:F22D:66DA:2B35 (disc.) a la última edición de Hasley
Etiqueta: Reversión
Línea 1: Línea 1:
{{desambiguación|Victoria}}

== {{lengua|es}} ==
== {{lengua|es}} ==



Revisión del 19:08 3 mar 2021

icono de desambiguación Entradas similares:  Victoria

Español

Etimología 1

victoria
pronunciación (AFI) [bikˈto.ɾja]
silabación vic-to-ria1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima o.ɾja

Del latín victoria.

Sustantivo femenino

Singular Plural
victoria victorias
1
Hecho de vencer o triunfar en una batalla o competición (sobre un contrario o una fuerza o tendencia no deseada).

Locuciones

Locuciones con «victoria»

Véase también

Traducciones

Traducciones



Etimología 2

victoria
pronunciación (AFI) [bik ˈto.ɾja]
silabación vic-to-ria2
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima o.ɾja

Epónimo: de Victoria I, emperatriz británica del siglo XIX.

Sustantivo femenino

Singular Plural
victoria victorias
1
Tipo de carruaje bajo con entradas entre sus cuatro ruedas, caja que puede ser de tablero, balaustres o mimbres con un asiento para dos plazas y capota o toldo. La caja va unida al juego delantero con herrajes en cuello de cisne y un banquillo o asiento móvil apoyado en el guardabarros.

Véase también

Traducciones

Traducciones



Inglés

victoria
pronunciación (AFI) /vɪkˈtɔːrɪə/
  •  

Etimología

Epónimo: de Victoria I, emperatriz británica del siglo XIX.

Sustantivo

Singular Plural
victoria victorias
1
Victoria2 (carruaje).

Véase también

Latín

victōria
clásico (AFI) [wɪkˈtoː.rɪ.a]
rima o.ri.a

Etimología

De victor ("vencedor") y el sufijo -ia.3

Sustantivo femenino

1
Victoria, triunfo (en luchas armadas, o similar).3
b
Victoria, triunfo (en competencias atléticas, o similar).3
c
Victoria, éxito (político, judicial, etc.).3

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press