Diferencia entre revisiones de «mor»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 83: | Línea 83: | ||
::''Har du köpt någon mjölk idag, '''mor'''?'' |
::''Har du köpt någon mjölk idag, '''mor'''?'' |
||
::¿Compró leche hoy, madre? |
::¿Compró leche hoy, madre? |
||
=== Compuestos === |
|||
* {{l|sv|farmor}}: ''abuela paterna'' |
|||
* {{l|sv|gudmor}}: ''madrina'' |
|||
* {{l|sv|morbror}}: ''tío materna'' |
|||
* {{l|sv|morföräldrar}}: ''abuelos maternos'' |
|||
* {{l|sv|mormor}}: ''abuela maternal'' |
|||
* {{l|sv|mormorsmor}}: ''bisabuela materna'' |
|||
* {{l|sv|morsgris}} |
|||
* {{l|sv|styvmor}}: ''madrastra'' |
|||
{{clear}} |
{{clear}} |
Revisión del 21:55 29 mar 2021
Español
mor | |
pronunciación (AFI) | [moɾ] |
silabación | mor |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | oɾ |
Etimología
Aféresis de amor.
Sustantivo masculino
- 1
- Beneficio, causa o motivo.
- Uso: Actualmente sólo suele aparecer en la locución por mor de.
- Ejemplos: E encara quiero e mando más que todas las depdas que yo lexo escritas en mis cartas que paguen o fagan pagar o retener a mor de qualquesquiere que sea el clamant, rico o pobre, e ante d'esto que non sean recebudos en señorío. Anónimo (1227). «Pedro Ferrer, señor de Albarracín, ordena su testamento»
Véase también
Traducciones
|
Bretón
mor | |
pronunciación (AFI) | /ˈmoːr/ |
Etimología
Sustantivo masculino
Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
mor |
morioù |
Suave |
vor |
vorioù |
- 1
- Mar.
Compuestos
- kistin-mor: "erizos de mar", "oricios"
- marc'h-mor: "caballito de mar, "hipocampo".
- stered-mor, trebezioù-mor: "estrellas de mar"
- trebez-mor: "estrella de mar"
Véase también
Córnico
mor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
mor | moryow |
- 1
- Mar.
Sueco
Etimología 1
mor | |
pronunciación (AFI) | [ˈmɯːr] |
Forma corta de moder: madre.
Sustantivo
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | mor | modern | mödrar | mödrarna |
Genitivo | mors | moderns | mödrars | mödrarnas |
- 1
- Madre.
- Ejemplo:
- Vi vill beklaga din mors plötsliga död
- Lamentamos la repentina muerte de tu madre
- 2
- Madre; señora. Trato que se da a una mujer, generalmente de edad avanzada, que tiene un papel que implica responsabilidad.
- Uso: arcaico
- Ejemplo:
- Har du köpt någon mjölk idag, mor?
- ¿Compró leche hoy, madre?
Compuestos
- farmor: abuela paterna
- gudmor: madrina
- morbror: tío materna
- morföräldrar: abuelos maternos
- mormor: abuela maternal
- mormorsmor: bisabuela materna
- morsgris
- styvmor: madrastra
Etimología 2
mor | |
pronunciación (AFI) | [ˈmɯːr] [ˈmoːr] |
A través del alemán Maurus, del latín Maurus: de Mauritania; éste quizás del fenicio mawharim: occidental.
Sustantivo
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | mor | moren | morer | morerna |
Genitivo | mors | morens | morers | morernas |
- 1
- Moro; mora. Persona natural del norte de África o de la España musulmana, de lengua árabe.
- Ejemplo:
- Granada, morernas sista fäste på Iberiska halvön, erövrades av spanjorerna 1492
- Granada, el último bastión de los moros en la Península Ibérica, fue conquistada por los españoles en 1492
- 2
- Mudéjar, morisco. Persona española originalmente de etnia musulmana, que se cristianizó tras la Reconquista.
Referencias y notas
- ↑ Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Bretón
- BR:Palabras provenientes del bretón medio
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos masculinos
- BR:Lista Swadesh
- Córnico
- KW:Sustantivos
- KW:Sustantivos masculinos
- KW:Lista Swadesh
- Sueco
- SV:Sustantivos
- SV:Palabras de origen alemán
- SV:Palabras de origen latino