Diferencia entre revisiones de «Discusión:ser»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
Es "Vos sos" y "Vos seás" si no me equivoco, ¿alguien lo puedo corregir?
Es "Vos sos" y "Vos seás" si no me equivoco, ¿alguien lo puedo corregir?
:Es "vos sos", pero las formas en subjuntivo son vistas como incultas, al menos en Argentina, por más que sea usual que se diga "seás". Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 02:40 23 mar 2008 (UTC)
:Es "vos sos", pero las formas en subjuntivo son vistas como incultas, al menos en Argentina, por más que sea usual que se diga "seás". Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 02:40 23 mar 2008 (UTC)

==DRAE 1842==

En 1842 esta era la entrada de ser:
[http://books.google.de/books?id=5nBXAAAAYAAJ&pg=PA800&hl=es&output=text Diccionario de la lengua castellana Real Academia Española H. Bossange, 1842 - 915 páginas]
Aquí va una copia a texto del pdf. En googlebooks se ve con dificultad. He cambiado la ortografía por la actual y he puesto espacios para "airear" el texto. Va sin ninguna garantía de que no contenga errores de copiado u otros.<br><br>

SER, v. sustantivo, anómalo y auxiliar que sirve para la conjugación de todo los verbos en su pasiva, porque significa y denota el modo y el tiempo de padecer lo que los verbos significan. <i>Esse. </i><br>
— Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa: Pedro no es para esto. <i>Esse. </i><br>
— Estar en algún lugar o situación. <i>Esse, adesse.</i> <br>
— Suceder o acontecer y así se dice: ¿cómo fue ese caso? etc. <i>Esse avvidere, contingere.</i> <br>
— Valer, hablando del precio de las cosas, y así se pregunta en las compras: ¿a cómo es lo que se vende? <i>Multi parvi esse.</i> <br>
— Pertenecer a la posesión o dominio de alguno: este jardín es del rey. <i>Esse.</i> ̣<br>
— Pertenecer o tocar: este proceder no es de hombre de bien; no es mío sentenciar estas discordias. <i>Esse. </i><br>
— Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de; como es del consejo, etc. <i>Esse. </i><br>
— Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países; como Antonio es de Madrid. <i>Esse. </i><br>
— En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto.<br>
— Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende: como esto es. <i>Hoc esse, ita esse. </i><br>
— Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos; como es capitán, es gobernador, etc. <i>Esse. </i><br>
— Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan.<i> Esse. </i><br>
— ant. Haber, existir. <i>Esse. </i><br><br>

s.m.<br>
— Esencia o naturaleza. <i>Natura, essentia. </i><br>
— Ente. <i>Ens. </i><br>
— Valor, precio, estimación de las cosas; y así decimos: en esta palabra está todo el ser de la proposición.<i> Pretium, vis.</i><br>
— Modo de existir. <i>Natura.</i><br><br>

— CON ALGUNO. f. Opinar del mismo modo que él. <i>Cum aliquo sentire.</i><br>
— DE ALGUNO. F. Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad. <i>Ab aliquo esse, pro aliquo stare.</i><br>
— ÉRASE QUE SE ERA. exp. fam. con que suele dar principio a cuentos y relaciones la gente ordinaria. <i>Sic habe, sic habete.</i><br>
— SEA LO QUE FUERE O SEA LO QUE SEA. exp. con que se prescinde de cual de dos o más cosas es cierta, pasando a tratar el asunto principal en cualquiera de las suposiciones. <i>Quomodo cumquese res habeat.</i><br>
— SEA O NO SEA. expr. con que prescindiendo de la existencia o no existencia de alguna cosa se pasa a tratar el asunto principal. <i>Sit vel non sit.</i><br>
— SOY COMO VM. expr. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro. <i>Tecum adsum, quemprimum adsto.</i><br>
— EN SER. mod. adv. Sin haberse gastado, consumido o deshecho. <i>Integra, immutata re.</i><br>
— ES QUIEN ES. expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo. <i>Generoso sanguini respondet, suos nobilitatis signa dat.</i><br>
— SI YO FUERA FULANO. expr. que se usa para dar a entender lo que debía hacer el sujeto de quien se habla en la materia que se trata. <i>Si in ejus loco essem.</i><br><br>

Espero que sirva. Un saludo. [[Especial:Contribuciones/217.150.147.197|217.150.147.197]] 18:06 12 ene 2012 (UTC)

Revisión del 18:06 12 ene 2012

Es "Vos sos" y "Vos seás" si no me equivoco, ¿alguien lo puedo corregir?

Es "vos sos", pero las formas en subjuntivo son vistas como incultas, al menos en Argentina, por más que sea usual que se diga "seás". Saludos. Lin linao ¿dime? 02:40 23 mar 2008 (UTC)[responder]

DRAE 1842

En 1842 esta era la entrada de ser: Diccionario de la lengua castellana Real Academia Española H. Bossange, 1842 - 915 páginas Aquí va una copia a texto del pdf. En googlebooks se ve con dificultad. He cambiado la ortografía por la actual y he puesto espacios para "airear" el texto. Va sin ninguna garantía de que no contenga errores de copiado u otros.

SER, v. sustantivo, anómalo y auxiliar que sirve para la conjugación de todo los verbos en su pasiva, porque significa y denota el modo y el tiempo de padecer lo que los verbos significan. Esse.
— Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa: Pedro no es para esto. Esse.
— Estar en algún lugar o situación. Esse, adesse.
— Suceder o acontecer y así se dice: ¿cómo fue ese caso? etc. Esse avvidere, contingere.
— Valer, hablando del precio de las cosas, y así se pregunta en las compras: ¿a cómo es lo que se vende? Multi parvi esse.
— Pertenecer a la posesión o dominio de alguno: este jardín es del rey. Esse. ̣
— Pertenecer o tocar: este proceder no es de hombre de bien; no es mío sentenciar estas discordias. Esse.
— Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de; como es del consejo, etc. Esse.
— Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países; como Antonio es de Madrid. Esse.
— En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto.
— Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende: como esto es. Hoc esse, ita esse.
— Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos; como es capitán, es gobernador, etc. Esse.
— Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan. Esse.
— ant. Haber, existir. Esse.

s.m.
— Esencia o naturaleza. Natura, essentia.
— Ente. Ens.
— Valor, precio, estimación de las cosas; y así decimos: en esta palabra está todo el ser de la proposición. Pretium, vis.
— Modo de existir. Natura.

— CON ALGUNO. f. Opinar del mismo modo que él. Cum aliquo sentire.
— DE ALGUNO. F. Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad. Ab aliquo esse, pro aliquo stare.
— ÉRASE QUE SE ERA. exp. fam. con que suele dar principio a cuentos y relaciones la gente ordinaria. Sic habe, sic habete.
— SEA LO QUE FUERE O SEA LO QUE SEA. exp. con que se prescinde de cual de dos o más cosas es cierta, pasando a tratar el asunto principal en cualquiera de las suposiciones. Quomodo cumquese res habeat.
— SEA O NO SEA. expr. con que prescindiendo de la existencia o no existencia de alguna cosa se pasa a tratar el asunto principal. Sit vel non sit.
— SOY COMO VM. expr. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro. Tecum adsum, quemprimum adsto.
— EN SER. mod. adv. Sin haberse gastado, consumido o deshecho. Integra, immutata re.
— ES QUIEN ES. expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo. Generoso sanguini respondet, suos nobilitatis signa dat.
— SI YO FUERA FULANO. expr. que se usa para dar a entender lo que debía hacer el sujeto de quien se habla en la materia que se trata. Si in ejus loco essem.

Espero que sirva. Un saludo. 217.150.147.197 18:06 12 ene 2012 (UTC)[responder]