Diferencia entre revisiones de «Discusión:ser»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Es "Vos sos" y "Vos seás" si no me equivoco, ¿alguien lo puedo corregir? |
Es "Vos sos" y "Vos seás" si no me equivoco, ¿alguien lo puedo corregir? |
||
:Es "vos sos", pero las formas en subjuntivo son vistas como incultas, al menos en Argentina, por más que sea usual que se diga "seás". Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 02:40 23 mar 2008 (UTC) |
:Es "vos sos", pero las formas en subjuntivo son vistas como incultas, al menos en Argentina, por más que sea usual que se diga "seás". Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 02:40 23 mar 2008 (UTC) |
||
==DRAE 1842== |
|||
En 1842 esta era la entrada de ser: |
|||
[http://books.google.de/books?id=5nBXAAAAYAAJ&pg=PA800&hl=es&output=text Diccionario de la lengua castellana Real Academia Española H. Bossange, 1842 - 915 páginas] |
|||
Aquí va una copia a texto del pdf. En googlebooks se ve con dificultad. He cambiado la ortografía por la actual y he puesto espacios para "airear" el texto. Va sin ninguna garantía de que no contenga errores de copiado u otros.<br><br> |
|||
SER, v. sustantivo, anómalo y auxiliar que sirve para la conjugación de todo los verbos en su pasiva, porque significa y denota el modo y el tiempo de padecer lo que los verbos significan. <i>Esse. </i><br> |
|||
— Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa: Pedro no es para esto. <i>Esse. </i><br> |
|||
— Estar en algún lugar o situación. <i>Esse, adesse.</i> <br> |
|||
— Suceder o acontecer y así se dice: ¿cómo fue ese caso? etc. <i>Esse avvidere, contingere.</i> <br> |
|||
— Valer, hablando del precio de las cosas, y así se pregunta en las compras: ¿a cómo es lo que se vende? <i>Multi parvi esse.</i> <br> |
|||
— Pertenecer a la posesión o dominio de alguno: este jardín es del rey. <i>Esse.</i> ̣<br> |
|||
— Pertenecer o tocar: este proceder no es de hombre de bien; no es mío sentenciar estas discordias. <i>Esse. </i><br> |
|||
— Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de; como es del consejo, etc. <i>Esse. </i><br> |
|||
— Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países; como Antonio es de Madrid. <i>Esse. </i><br> |
|||
— En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto.<br> |
|||
— Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende: como esto es. <i>Hoc esse, ita esse. </i><br> |
|||
— Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos; como es capitán, es gobernador, etc. <i>Esse. </i><br> |
|||
— Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan.<i> Esse. </i><br> |
|||
— ant. Haber, existir. <i>Esse. </i><br><br> |
|||
s.m.<br> |
|||
— Esencia o naturaleza. <i>Natura, essentia. </i><br> |
|||
— Ente. <i>Ens. </i><br> |
|||
— Valor, precio, estimación de las cosas; y así decimos: en esta palabra está todo el ser de la proposición.<i> Pretium, vis.</i><br> |
|||
— Modo de existir. <i>Natura.</i><br><br> |
|||
— CON ALGUNO. f. Opinar del mismo modo que él. <i>Cum aliquo sentire.</i><br> |
|||
— DE ALGUNO. F. Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad. <i>Ab aliquo esse, pro aliquo stare.</i><br> |
|||
— ÉRASE QUE SE ERA. exp. fam. con que suele dar principio a cuentos y relaciones la gente ordinaria. <i>Sic habe, sic habete.</i><br> |
|||
— SEA LO QUE FUERE O SEA LO QUE SEA. exp. con que se prescinde de cual de dos o más cosas es cierta, pasando a tratar el asunto principal en cualquiera de las suposiciones. <i>Quomodo cumquese res habeat.</i><br> |
|||
— SEA O NO SEA. expr. con que prescindiendo de la existencia o no existencia de alguna cosa se pasa a tratar el asunto principal. <i>Sit vel non sit.</i><br> |
|||
— SOY COMO VM. expr. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro. <i>Tecum adsum, quemprimum adsto.</i><br> |
|||
— EN SER. mod. adv. Sin haberse gastado, consumido o deshecho. <i>Integra, immutata re.</i><br> |
|||
— ES QUIEN ES. expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo. <i>Generoso sanguini respondet, suos nobilitatis signa dat.</i><br> |
|||
— SI YO FUERA FULANO. expr. que se usa para dar a entender lo que debía hacer el sujeto de quien se habla en la materia que se trata. <i>Si in ejus loco essem.</i><br><br> |
|||
Espero que sirva. Un saludo. [[Especial:Contribuciones/217.150.147.197|217.150.147.197]] 18:06 12 ene 2012 (UTC) |
Revisión del 18:06 12 ene 2012
Es "Vos sos" y "Vos seás" si no me equivoco, ¿alguien lo puedo corregir?
- Es "vos sos", pero las formas en subjuntivo son vistas como incultas, al menos en Argentina, por más que sea usual que se diga "seás". Saludos. Lin linao ¿dime? 02:40 23 mar 2008 (UTC)
DRAE 1842
En 1842 esta era la entrada de ser:
Diccionario de la lengua castellana Real Academia Española H. Bossange, 1842 - 915 páginas
Aquí va una copia a texto del pdf. En googlebooks se ve con dificultad. He cambiado la ortografía por la actual y he puesto espacios para "airear" el texto. Va sin ninguna garantía de que no contenga errores de copiado u otros.
SER, v. sustantivo, anómalo y auxiliar que sirve para la conjugación de todo los verbos en su pasiva, porque significa y denota el modo y el tiempo de padecer lo que los verbos significan. Esse.
— Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa: Pedro no es para esto. Esse.
— Estar en algún lugar o situación. Esse, adesse.
— Suceder o acontecer y así se dice: ¿cómo fue ese caso? etc. Esse avvidere, contingere.
— Valer, hablando del precio de las cosas, y así se pregunta en las compras: ¿a cómo es lo que se vende? Multi parvi esse.
— Pertenecer a la posesión o dominio de alguno: este jardín es del rey. Esse. ̣
— Pertenecer o tocar: este proceder no es de hombre de bien; no es mío sentenciar estas discordias. Esse.
— Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de; como es del consejo, etc. Esse.
— Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países; como Antonio es de Madrid. Esse.
— En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto.
— Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende: como esto es. Hoc esse, ita esse.
— Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos; como es capitán, es gobernador, etc. Esse.
— Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan. Esse.
— ant. Haber, existir. Esse.
s.m.
— Esencia o naturaleza. Natura, essentia.
— Ente. Ens.
— Valor, precio, estimación de las cosas; y así decimos: en esta palabra está todo el ser de la proposición. Pretium, vis.
— Modo de existir. Natura.
— CON ALGUNO. f. Opinar del mismo modo que él. Cum aliquo sentire.
— DE ALGUNO. F. Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad. Ab aliquo esse, pro aliquo stare.
— ÉRASE QUE SE ERA. exp. fam. con que suele dar principio a cuentos y relaciones la gente ordinaria. Sic habe, sic habete.
— SEA LO QUE FUERE O SEA LO QUE SEA. exp. con que se prescinde de cual de dos o más cosas es cierta, pasando a tratar el asunto principal en cualquiera de las suposiciones. Quomodo cumquese res habeat.
— SEA O NO SEA. expr. con que prescindiendo de la existencia o no existencia de alguna cosa se pasa a tratar el asunto principal. Sit vel non sit.
— SOY COMO VM. expr. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro. Tecum adsum, quemprimum adsto.
— EN SER. mod. adv. Sin haberse gastado, consumido o deshecho. Integra, immutata re.
— ES QUIEN ES. expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo. Generoso sanguini respondet, suos nobilitatis signa dat.
— SI YO FUERA FULANO. expr. que se usa para dar a entender lo que debía hacer el sujeto de quien se habla en la materia que se trata. Si in ejus loco essem.
Espero que sirva. Un saludo. 217.150.147.197 18:06 12 ene 2012 (UTC)