Diferencia entre revisiones de «traducción»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo lt:traducción
Sin resumen de edición
Línea 2: Línea 2:
{{ES|traducción}}
{{ES|traducción}}


{{Pronunciación|[tɾa.ðuk.ˈθion] [tɾa.ðuk.ˈsion]}}
{{pronunciación|-|c=tɾa.ðukˈθion|s=tɾa.ðukˈsion}}
{{etimología2|Del [[latín]] ''[[traductio]]'', ''traductionis''}}
{{etimología|latín|traductio|sig=no}}, ''traductionis''.


==Acepciones==
==Acepciones==
===Sustantivo femenino===
==={{sustantivo femenino|es}}===
{{inflect.es.sust.-ón|traducci}}
{{inflect.es.sust.-ón|traducci}}


;1: {{sustantivo de verbo|traducir}}
;1: Acto de [[traducir]].<!--#El [[acto]] de traducir algo (cambiando una palabra o frase de una lengua por la de otra). --> <!--Dejo oculto el texto original, por si se lo quiere restituir -->
;2: Cada una de las versiones en diferentes idiomas a las que se ha traducido una obra literaria.
;2: Efecto de [[traducir]].<!--#El resultado final de (1) --><!-- Habitualmente ambas definiciones se escriben en una sola. Respeto esta opción, también es válida -->
;3: {{ucf|figura}} [[retórico|retórica]] de que se usa, reptiendo una [[palabra]] en diversos [[sentido]]s.<ref name="novísimo">{{NDLC1866}} Pág. 899</ref>
;3: Cada una de las versiones en diferentes idiomas a las que se ha traducido una obra literaria.
;4: Sentido oculto que se le encuentra a algún discurso, escrito o hecho cualquiera.
;4: {{ucf|sentido}} oculto que se le encuentra a algún discurso, escrito o hecho cualquiera.
;5 {{Biología}}: Proceso de lectura de la secuencia de bases del [[ARN]] y elaboración de la proteína correspondiente.
;5 {{Biología}}: Proceso de lectura de la secuencia de bases del [[ARN]] y elaboración de la proteína correspondiente.


==Compuestos==
==Locuciones==

*traducción directa: La del idioma extranjero hacia la lengua del traductor. Es la que generalmente es de mayor calidad.
*traducción inversa: La que se hace desde la lengua del traductor hacia una lengua extranjera. No se recomienda.
* [[traducción directa]]: La del idioma extranjero hacia la lengua del traductor. Es la que generalmente es de mayor calidad.
* [[traducción inversa]]: La que se hace desde la lengua del traductor hacia una lengua extranjera. No se recomienda.


==Traducciones==
==Traducciones==


{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t+|de|Übersetzung}}
{{t+|de|1|Übersetzung}}
{{t+|ca|traducció}}
{{t+|ca|1|traducció}}
{{t+|bs|prevod}}
{{t+|bs|1|prevod}}
{{t+|bg|превод}}
{{t+|bg|1|превод}}
{{t+|sl|1|prevajanje}} }}n}}, {{trad|sl|prevod|1,3}} {{m}}
{{t+|sl|1|prevajanje}} }}n}}, {{trad|sl|prevod|1,2}} {{m}}
{{t+|eu|itzulpengintza|,|itzulpen}}
{{t+|eu|itzulpengintza|,|itzulpen}}
{{trad-centro}}
{{trad-centro}}
{{t+|fr|traduction}}
{{t+|fr|1|traduction}}
{{t+|en|translation}}
{{t+|en|1|translation}}
{{t+|it|traduzione}}
{{t+|it|1|traduzione}}
{{t+|nl|vertaling}}
{{t+|nl|1|vertaling}}
{{t+|oc|traduccion}}
{{t+|oc|1|traduccion}}
{{t+|pt|tradução}}
{{t+|pt|1|tradução}}
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}



[[Categoría:ES:Biología]]
[[Categoría:ES:Sustantivos femeninos]]
[[Categoría:Palabras de origen griego]]
[[Categoría:Español-Inglés]]


[[af:traducción]]
[[af:traducción]]

Revisión del 17:59 23 oct 2012

icono de desambiguación Entradas similares:  traduccion


traducción

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: latín es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado.., traductionis.

Acepciones

Sustantivo femenino

Singular Plural
traducción traducciones
1
Acción o efecto de traducir
2
Cada una de las versiones en diferentes idiomas a las que se ha traducido una obra literaria.
3
Figura retórica de que se usa, reptiendo una palabra en diversos sentidos.1
4
Sentido oculto que se le encuentra a algún discurso, escrito o hecho cualquiera.
5 Biología
Proceso de lectura de la secuencia de bases del ARN y elaboración de la proteína correspondiente.

Locuciones

  • traducción directa: La del idioma extranjero hacia la lengua del traductor. Es la que generalmente es de mayor calidad.
  • traducción inversa: La que se hace desde la lengua del traductor hacia una lengua extranjera. No se recomienda.

Traducciones

Traducciones


Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: bs es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..


  1. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 899