hocico
Español[editar]
hocico | |
seseante (AFI) | [oˈsi.ko] |
no seseante (AFI) | [oˈθi.ko] |
silabación | ho-ci-co |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ko |
Etimología 1[editar]
De hocicar.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
hocico | hocicos |
- 1 Zootomía
- Parte más o menos prolongada de la cabeza de algunos animales en que están la boca y las narices.
- 2 Anatomía
- Hocico de una persona cuando tiene muy abultados los labios.
- 3
- Cara.
- Uso: coloquial.
- Ejemplo: Félix tiene buen hocico.
- 4
- Gesto que denota enojo o enfado.
- 5
- Forma despectiva para referirse a la boca de alguien.
- Ámbito: Chile.
- Uso: despectivo, malsonante
- Ejemplo: Te voy a dar un combo en l'hocico.
- Ejemplo: Tení' el hocico hediondo.
- Ejemplo: Tengo el hocico p'a la cag'á.
- Ejemplo: ¿Querí que te de una patá en el hocico?
- 6
- Boca de una persona, especialmente de la que dice malas palabras.
- Uso: coloquial.
- Ámbito: México.
Locuciones[editar]
|
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre hocico.
- morro
- malhablado
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:i.ko
- ES:Palabras endógenas
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Zootomía
- ES:Anatomía
- ES:Términos coloquiales
- ES:Chile
- ES:Términos despectivos
- ES:Términos malsonantes
- ES:México
- Español-Alemán
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Esperanto
- Español-Gallego
- Español-Galés
- Español-Inglés
- Español-Navajo
- Español-Neerlandés
- Español-Portugués
- Español-Sueco