jeta
Español[editar]
jeta | |
pronunciación (AFI) | [ˈxe.ta] |
silabación | je-ta |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.ta |
Etimología[editar]
Del árabe خطم (khaṭm)
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
jeta | jetas |
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | jeta | jetas |
Femenino | jeta | jetas |
- 2
- Caradura.
- Uso: coloquial, un poco peyorativo, se emplea también como sustantivo. Como adjetivo suele ir precedido de intensificadores y cuantificadores (muy, bastante, nada, etc)
- Ejemplo: Sólo una persona muy jeta haría algo tan descarado.
Locuciones[editar]
- callar la jeta = dejar pasmado y sin palabras (Venezuela; coloquial, peyorativo)
- por la jeta = gratis, sin pagar
- ser un jeta = ser un aprovechado / desvergonzado
- tener jeta = tener desvergüenza
- tener mucha jeta = ser un caradura
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:e.ta
- ES:Palabras provenientes del árabe
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Anatomía
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos despectivos
- ES:Argentina
- ES:Bolivia
- ES:Colombia
- ES:Ecuador
- ES:España
- ES:Guatemala
- ES:México
- ES:Uruguay
- ES:Venezuela
- ES:Adjetivos
- Español-Alemán
- Español-Bretón
- Español-Francés
- Español-Griego
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco