marca
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈmaɾ.ka]
|
silabación
|
mar-ca
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
aɾ.ka
|
Etimología 1[editar]
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Acción o efecto de marcar.
- 2
- Señal distintiva que se aplica a algo para reconocerlo.
- 3
- En especial, la que denota el fabricante o productor de una mercancía.
- 4
- Por extensión, persona jurídica que posee una o más marcas3
- 5
- Instrumento diseñado para dejar una marca2
- 6
- Señal duradera que evidencia un proceso pasado.
- 7
- Baremo estandarizado de la calidad o tamaño de algo.
- 8
- Región fronteriza, en especial aquella militarizada o en disputa.
- 9 Deporte
- Logro cuantificable y homologado, en especial el mejor en su categoría.
- 10 Lingüística
- Rasgo de una unidad mínima, en cualquier nivel de la lengua, que es la base de distinciones sistemáticas.
- 11
- Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de marcar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de marcar.
Etimología 1[editar]
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Marca.
Etimología 1[editar]
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Marca.
marca
|
pronunciación (AFI)
|
/ˈmar.ka/
|
silabación
|
mar-ca
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
ar.ka
|
Etimología 1[editar]
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino[editar]
Singular
|
Plural
|
marca
|
marche
|
- 1
- Marca.
Etimología 1[editar]
Del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Marca (territorio fronterizo).
Forma flexiva[editar]
Forma sustantiva[editar]
- 1
- Forma del genitivo singular de marzec (marzo).
Etimología 1[editar]
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Marca.
Referencias y notas[editar]